Когда со сладким было покончено, а Чарити явно развеялась, я позволила себе вернуться к проблеме:

— Ты так и не сказала, что случилось.

— Персиваль “случился”. Только и всего, — горько усмехнулась Чарити, — кажется, наши отношения изжили себя.

— Откуда такие мысли? Он выглядел сегодня обеспокоенным и просил проведать тебя.

— Правда? — удивилась она. — Наверно подготавливает почву для разрыва, но я ему такого удовольствия не доставлю. Завершу наши отношения сама. Сегодня же.

— Чарити, да что он такого натворил?

— Персиваль снова вернулся к Таре Фэниган.

Я почувствовала, что пахнет жареным.

— Это она тебе сказала?

— Да, но дело не только в словах. От него пахло ее мерзкими духами. Едва заметно. Персиваль явно пытался скрыть их связь, но духи с феромонами не так то просто смыть.

Я пристально посмотрела на подругу. Сейчас был мой выход и стоило крайне осторожно подбирать слова.

— Персиваль ни в чем не виноват. Он столкнулся с Тарой в библиотеке. Я все гадала зачем она облилась приторным парфюмом, и теперь поняла — эта интриганка хотела вас рассорить. Так что не спеши рубить с плеча. Между ними ничего не было, хоть Тара и вела себя крайне недостойно для леди.

Довольная, что получилось не вдаваться в детали, я пригубила чашку с ароматным чаем.

— Спасибо, что рассказала, — голос Чарити звучал глухо, с надломом. — Почему-то мне не стало легче.

Ответ находился на поверхности. Разрыв с Персивалем был неминуем. Сейчас же их отношения получили очередную отсрочку.

— Чарити, жизнь так непредсказуема. Никогда не знаешь, что будет завтра. Бери от жизни все, но и о последствиях не забывай.

— Не понимаю о чем ты, — она покрутила в руках очередную корзинку, но так и не стала ее есть.

— Об открытой между двумя номерами двери. О его визитах к тебе в комнату. О ваших встречах в потайной нише, — перечислила я, давая понять что знаю и вижу куда больше, чем она думает.

— Помнится, Тайлер тоже бывал у тебя в комнате, — перевела стрелки Чарити.

— Да, но у нас разные положения в обществе. Мне нечего терять. А тебе есть.

— Мы не позволяли себе лишнего, — поджала губы Чарити и отвела взгляд

— Милая, не вешай мне лапшу…

— Я повторю. Мы не позволяли себе лишнего, — с нажимом сказала она.

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы переварить услышанное.

— Оу, — я была искренне удивлена, — тогда прости. Ты явно благоразумнее…

— Это Персиваль настоял не заходить дальше… поцелуев, — перебила Чарити.

Мне показалось, что я расслышала в ее голосе раздражение и досаду.

— Вот оно что.

Персиваль поднялся в моих глазах на несколько пунктов. Кто бы мог подумать, что принц Ковенгарда думает не только о себе. Он позаботился о репутации Чарити и это наталкивало на определенные мысли — она стала для него особенной. Вряд ли с другими леди он так церемонился.

— Пора возвращаться, — сказала Чарити, раздосадованная сложившимся разговором.

Лимит доверительной беседы был явно исчерпан, а долг перед Персивалем закрыт.

— Да, — согласилась я и встала из-за стола.

Возвращение в академию прошло в гробовой тишине. Развеяться не получилось и в добавок мы опоздали к началу практической магии. Идя по тропинке к тренировочному полю, Чарити вдруг остановилась.

— Что-то я неважно себя чувствую, — заявила она и приложила ладонь ко лбу, — ну точно жар. Передашь мистеру Мэйсону, что я приболела?

— Ты проверяешь температуру в перчатке, — заметила я, изогнув бровь.

— Кхе-кхе, — она неправдоподобно покашляла в кулачок.

Я смекнула — кое-кто отлынивает от занятий. Впрочем, не мне ее судить.

— Хорошо, — вздохнула я.

Чарити как ветром сдуло. В конце концов это я подговорила ее сбежать с первых лекций.

Тем временем практическая магия шла согласно своему обычному расписанию. Леди скучали. Мужчины отрабатывали боевые заклятья. Я хотела незаметно прошмыгнуть на трибуну и спрятаться за спинами девушек, но старый солдафон отвлекся от муштры и насмешливо крикнул через все поле:

— Мисс Мэй, какая честь, что вы соизволили посетить мое занятие! — его голос звучал с насмешкой, но не зло.

До этого момента я на полусогнутых поднималась по ступенькам и, осознав, что меня заметили поднялась в полный рост. Прятаться больше не было смысла. Вздохнув, я пошла прямо к преподавателю. Этот разговор я хотела отложить до конца занятия, но раз он сам меня окликнул…

— Мистер Мэйсон, мисс Бэлли плохо себя чувствовала и не смогла прийти.

— Ладно, — махнул он рукой и повернулся к магам.

Руки сжались в кулаки. Пропусти занятие Персиваль или Смитти он бы с них три шкуры спустил!

— У меня к вам вопрос, — я продолжила его отвлекать. — Есть ли какой-то способ спуститься с высоты по узкой ммм… шахте, и потом подняться снова наверх?

— С помощью веревки, мисс Мэй, — его лицо исказилось в комичной гримасе.

— Для этого нужна хорошая физическая подготовка. Меня интересуют варианты с магией, мистер Мэйсон.

— Выкиньте из своей хорошенькой головки всякий вздор, мисс Мэй и не отвлекайте меня от действительно важного дела, — отмахнулся он и демонстративно повернулся в другую сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги