— Какая красота! — Восхитилась я, приседая, чтобы срезать побольше молодых листьев. — Стушим их, заправим сливками… Мм-м-м, знатная будет похлебка! Подростки только мотнули головами, дружно сглатывая слюну. Конечно, осень — сытная пора, в отличие от весны, когда молодым побегам этого растения радуются даже бывалые рыцари.

— Ура, сегодня будет лакомство! — Разделил мою радость Айко.

Более же практичная Хедвиг, дождавшись моего одобрительного кивка, тоже проворно набивала корзину нашей нечаянной находкой. Полянка поросла густо, а зацвести Хайнрих и так не успеет. Первый морозец прибьет нежную листву. Так что лакомство сегодня будет не только у нас. Хотя, если так подумать, ничего такого особенного я готовить не собиралась. Просто, приятное разнообразие после сытных, но однообразных айнтопфов.

Дома я первым делом поставила на огонь котелок, чтобы согреться самой и согреть ребят травяным отваром. Как ни крути, а мы почти полдня провели, бродя по околице и успели немного озябнуть. Усадив ребят перебирать облепиху, я взялась за травы. Их надо было разобрать сегодня. Что-то прямо сейчас пойдет в котел, что-то подвесить под потолком, в надежде использовать кухонное тепло чтобы подсушить их к зиме. Занимаясь легкой и привычной работой я сама не заметила, как начала напевать.

Когда вода закипела, я, все так же напевая, засыпала в нее горсть шиповника и отодвинула котелок с огня, чтобы освободить место для котла побольше. Зачерпнув воды (теперь мне не надо было каждый раз посылать кого-то к колодцу, большая дубовая бочка стояла тут же в углу), я подкинула в печку пару деревяшек. Раздумывая, что бы еще подать к сегодняшней похлебке, я чуть не пропустила стук в дверь.

Не задумываясь, я открыла дверь. Слишком привыкла в последнее время к тому, что по площади, которую образуют стоящие кругом дома, постоянно снуют сельчане, так что никто чужой не сможет прийти незамеченным. Однако, этого рыцаря я точно раньше не встречала. На вид ему можно было лет около двадцати. Крепко сбитая фигура, светлые, чуть рыжеватые волосы, добротная одежда…

Какое-то время мы с незнакомцем разглядывали друг друга, пока я не спохватилась.

— День добрый! Вы к кому?

— Здравствуйте! — Склонился незнакомец в вежливом поклоне. — Я ищу господ Арвида и Трауте фон Роггенкамп-Пехов. — И незнакомец снова вопросительно посмотрел на меня.

— Я сейчас пошлю за мужем. — Ответила я, пытаясь на ходу решить, как мне вести себя с нежданным гостем. — Как Вас представить?

— Простите! Я немного задумался и не представился как полагается. — Гость на мгновение смутился. — Меня зовут Эрик. Эрик фон Балье. Я — муж вашей племянницы Агаты.

Решив, что в доме полном народу, мне точно ничего не грозит, а держать родственника на пороге как-то невежливо, я пригласила гостя войти. Представив ему Айко и Яна, я отправила Хедвиг на кухню, проследить за приготовлением еды, а Фолькера послала за Арвидом. На вопрос, где ему искать господина, я только пожала плечами, удивляясь недогадливости взрослого, в общем-то, парня.

— Мы же в селе. Если сам не увидишь, спросишь кого-нибудь, в какую сторону пошел господин и велел ли что-нибудь передать.

В ожидании мужа, я разлила по кружкам отвар и подала на стол, добавив тарелку с хлебом, на случай, если гость с утра голодный.

— И как поживают моя сестра и племянница? — Начала я разговор, выждав немного из вежливости.

— Замечательно. — Расплылся в улыбке гость. Причем, улыбка эта была искренней, настолько настоящей, что у меня ни на миг не возникло сомнений, что это не просто дежурный ответ. — Если все пойдет как надо, то к весне Вы снова станете тетей.

— Ай да Анна! — Только и смогла сказать я. Конечно, сестра была еще далеко не старухой, но ведь и не девочка уже.

— Ай да барон! — В тон мне добавил парень и мы оба рассмеялись.

— А когда поженились вы с Агатой? — Спросила я. — Перед моей свадьбой мы получили письмо с поздравлениями от семьи фон Роде, но там не было ничего о помолвке моей племянницы. — Я не стала уточнять, что Анна к этим поздравлениям не причастна. Либо гость и так в курсе наших с сестрой отношений, либо семья не хочет, чтобы он об этом знал.

— Видимо, все произошло быстро. — Скучным голосом вмешался в разговор Ян. — Тоже по указу женились или?.. — Он не договорил, многозначительно подняв бровь. Убью, паршивца! Не посмотрю, что герой!

— Увы! — Покаянное выражение лица гостя было явно фальшивым, острый взгляд светлых глаз — подлинным. — Нашу помолвку пришлось держать в тайне почти до самой свадьбы.

Из-за моей службы.

Последние слова гость добавил таким многозначительным тоном, что меня прямо проняло. Ах, вот оно что, господин фон Балье! Не Вас ли так ждал Арвид, надеясь на помощь Короны? А гость, тем временем, внимательно осмотрев Яна и что-то для себя решив, продолжал рассказ.

— Мы поженились почти три месяца тому назад. Хотя… — он хитро прищурился, — королевский, можно сказать, указ у меня тоже есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Люнборга и окрестностей

Похожие книги