Не зная, как закончить мысль, поднял взгляд к серому небу, где уже мелькали тёмные силуэты врагов.

<p>Глава 22</p>

С хищным рёвом на землю сорвались новые твари. Вот только эти были помельче, видимо, их вожак решил покрасоваться, за что и поплатился головой.

Крутиться, как первый монстр, эти не могли, поэтому и не приземлились. Надо отдать должное воинам Ватанабэ. Они успели прийти в себя и выпустить стрелы в противников, несколько даже попало. Слуги же разбежались по домам, и падающие стрелы никому не причиняли вреда.

Но вот одна тварь вновь нацелилась на раненого Сэнго. Раскрыв широкую пасть, полетела на парня, но в ту же секунду с мерзким звуком её глаз лопнул, а в голову вонзилась толстая стрела. Монстр дёрнулся в сторону и рухнул набок. Вереща и хлопая по земле крылья, медленно издыхал, пока в его тело впивались всё новые снаряды. Воины не собирались так просто отдавать своего хозяина.

К тому момент им удалось сбить в воздухе ещё пару монстров, которых так же добили стрелами и копьями. Остальные летающие ящерицы, поняв, что дело пахнет жареным, решили ретироваться и скрылись в мрачных облаках.

— Господин, господин!

Со всех сторон к Сэнго сбежались солдаты и помогли хозяину подняться. Тот кривился от боли в разорванном плече, но всё же смог устоять на ногах.

— Пойдёмте, господин…

— Потом, — огрызнулся он и обвёл двор презрительным взглядом.

Но на этот раз я понимал его эмоции. Вокруг валялись оторванные и окровавленные части тел. И судя по грязным одёжкам, раньше это были крестьяне. Получается, что монстры напали на мирных жителей, а после притащили свои «трофеи» в поместье. Но зачем? Они внезапно напали и деморализовали ванов, повергли их в шок от увиденного. Если б не наша дуэль и не мои способности, то могли бы быть жертвы. Рана Сэнго не в счёт, парень наверняка поправится. А вот слаженная работа монстров ещё раз говорила о том, что в Пустынных землях есть что-то или кто-то, с кем не хотелось бы встречаться.

— Тсукико? — голос Сэнго вернул меня в реальность. — Что думаешь?

— Думаю, что тебе надо отправиться в дом и залечить раны.

— Это и так понятно! — огрызнулся он, видимо, из-за боли готов ругаться со всеми подряд. — Мне интересно, что ты думаешь об ицумадэне, — кивнул на поверженную мной тварь. — Встречался уже с ними?

— Впервые вижу, — я подошёл ближе и пнул здоровую тушу. — Даже имени не знал.

— Ицумадэн — тварь, в которую превращается ван, умерший от голода.

— И снова остроги, — пробормотал я и выразительно посмотрел на парня. — Ты ведь понимаешь, во что нас втянул Изао?

— Не смей так говорить о моём отце, — процедил сквозь зубы тот и посмотрел на солдат.

Намекал, что при посторонних я не должен подрывать честь их клана. Ну хорошо, твой отец и так это сделал и гораздо лучше меня. Уверен, с последствиями его ошибок мы ещё не раз встретимся.

— Идём, — кивнул Сэнго на дом. — И позови свою медичку, пускай залечит мои раны. От наших мазей мало проку.

— Хорошо, — ответил я, но сделав шаг, положил руку на его здоровое плечо и развернул к себе. — Но не называй её больше так. У девочки есть имя — Аки.

* * *

Комната Сэнго оказалась довольно просторной, что неудивительно. Внутри были мы втроём: я, он и Аки. Только что вышла пара лекарей, которые всё же смазали парня выжимкой из гебая. Глава клана стоически вытерпел это издевательство, ведь я видел, как краснеет кожа возле ран, и понимал, насколько сильно эта хрень должна обжигать.

— Теперь твоя очередь, Аки, — спокойно произнёс я и кивнул на раненого. — Нужно, чтобы его раны затянулись как можно скорее.

— Хорошо, — девочка подошла ближе и присела рядом с Сэнго. — Простите, господин, но вам придётся потерпеть.

— Что ты можешь сделать такого, чего не смогли…

Но не успел он посмеяться и показать свою «мужественность», как Аки протянула над ним руки. С кончиков её пальцев заструился мягкий зелёный свет, потянувшийся к ранам. И стоило ему коснуться тела Сэнго, как тот не удержался и закричал от боли.

М-да, вот тебе и героизм.

Лечение продлилось не более десяти минут, после чего уставшая Аки встала и шатающейся походкой отошла от Сэнго.

— Больше не получится, — извиняющимся тоном произнесла она. — Простите, Ито-сан, но раны слишком глубоки, а я…

— Не надо извиняться, — улыбнулся, глядя ей в лицо. — Ты и так многое сделала для нас за эту поездку. Возможно, когда вернёшься к Рангику, она будет приятно удивлена твоим усиленным способностям.

Девочка выдавила улыбку. Всё же она ещё чувствовала себя скованно рядом со мной. Но, как сказала её наставница, время лечит. Надеюсь, когда-нибудь Аки меня всё же простит.

— Я могу идти? — спросила девочка.

— Конечно, — я открыл ей дверь и выпустил на улицу.

Она довольно вздохнула и направилась к домику, где были дети. Я же, прикрыв комнату, вернулся к Сэнго и присел рядом.

— И как оно? — спросил у парня.

— Что именно? — процедил тот, скрипя зубами.

— Отвечать за ошибки отца.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Клан Ито

Похожие книги