Розалинда спустилась вниз по лестнице и отправилась в конюшню, где в роскошном просторном помещении, среди стогов свежескошенной травы находился ее белоснежный единорог с мягкой пушистой шерстью и умными добрыми глазами. Его золотой рог светился в темноте и бросал блики на большие застеклённые окна, в которых отражались луна и звёзды.

Увидев хозяйку, он радостно заржал и сделал несколько шагов ей на встречу. Розалинда погладила его мягкую пушистую шерсть и обняла за шею прекрасное животное.

"Ты расстроена, моя принцесса, хотя в твоём дворце торжество" — мысленно обратилось прекрасное животное к фее и его рог ярче засветился золотом, освещая помещение конюшни.

"Я не понимаю их, а они не понимают меня", — также мысленно ответила ему фея. "Мы принадлежим к одному народу, но говорим на разных языках".

"Жизнь полна красоты, вдохни запах дождя и почувствуй ветер. Живи свою жизнь на полную силу и борись за свои мечты! Давай полетаем вместе и ты освободишь свой разум от тяжких дум", — ответил он ей.

Розалинда легко вскочила на спину прекрасного животного, единорог сделал несколько плавных шагов, выбежал из своей роскошной конюшни, расправил крылья и взлетел в ночное небо, освещённое праздничными фейерверками.

Ярко светила луна и звёзды манили в глубокую небесную даль. Девушка летела над полями, над лесами и, увидев одинокую женскую фигуру у реки, освещённую лунным светом, попросила единорога спуститься.

Она узнала Вербену издалека. Только у мудрой пятисот летней феи был такой утонченный профиль, изящная тонкая шея и настолько длинные каштановые волосы, переплетённые нитями белоснежного жемчуга. Возраст совершенно не отразился на внешности Вербены, но она все равно считала себя немолодой и переживала по этому поводу.

Увидев Розалинду, Вербена улыбнулась. Это была ее любимая ученица, умная и любознательная, старающаяся докопаться до истины и всегда имеющая свое мнение. Вербена учила юную принцессу с шести лет и благодаря ей, Розалинда овладела многими науками.

— Почему ты здесь в такой поздний час, Вербена? — спросила Розалинда, спускаясь с единорога и подходя к своей наставнице ближе.

Вербена вздохнула и задумчиво произнесла:

— Каждый вечер сюда прилетает дракон, подлетает близко к защитному куполу и оставляет белую или розовую прекрасную розу, — ответила она. — Но сегодня она была красной. Если слова, которые означают эти цветы, сложить в предложение, то получится, что его симпатия и нежность переросли в любовь и он страдает.

— Почему вы не вместе? — спросила принцесса.

— Он не может перелететь через купол, хотя на самом деле, не в этом проблема. Я должна служить своему народу. Кто ещё, кроме меня владеет тайными ритуалами и обрядами, знает руны и искусство зельеварения? Кто расскажет юным феям о нашем мире и расах, их обычаях? Только древняя пятисотлетняя фея Вербена, — грустно ответила она. — Я уже старая, хоть и выгляжу юной девой. Узнав об этом, дракон бросит меня, не донеся до пещеры или спалит в огне. А почему ты не на торжестве, а разрезаешь воздух на единороге?

— У меня непонимание с моим народом, — ответила Розалинда. — Они требуют, чтобы я выбрала жениха из наших парней, но те умеют только гулять, флиртовать и развлекаться. Мне же нужен тот, кто справится с тьмой, сможет воевать с соседями в случае надобности, вести дела королевства и, главное, любить только меня одну.

— Понимаю, — ответила Вербена. — Запомни мой совет — поступай так, как тебе велит сердце, и никого не слушай. Я всегда тебе помогу. А сейчас лети, тебя ждут гости. И я пойду домой.

И две феи отправились, каждая в свою сторону.

Опустившись на королевский двор, единорог подождал, пока его хозяйка спустится и сам отправился в конюшню. Розалинда, отдохнувшая от дворцовой суеты и ободренная поддержкой Вербены, радостно зашла в здание дворца, твердо намереваясь поступать так, как она того желает.

Неожиданно ее резко дёрнули за руку и увлекли в темный угол дворца. Розалинда очутилась в крепких объятиях парня и почувствовала, что ее пытаются грубо поцеловать. Она оттолкнула нападающего и со всей силы ударила по нему магией. Золотая молния возникла из ее руки и вонзилась в неудачливого ухажёра. Парень, не ожидавший от девушки такой силы, начал ругаться и тереть ушибленные места, так как его отбросило далеко в сторону и ударило о стену.

Розалинда зажгла магический свет над головой ее обидчика и увидела Лютика.

— Что ты творишь? — строго спросила она. — Ты знаешь, какое наказание полагается напавшему на особу королевской крови? Смерть!

— Да знаю я, знаю! Выходи за меня, а? — жалобно произнес Лютик, заискивая перед девушкой и пытаясь изобразить улыбку рокового соблазнителя. Но у него лишь получилась кривая усмешка и королева скривилась.

— Ты мне не нравишься, — произнесла Розалинда. — И давай поставим на этом точку.

Она шагнула в освещенный корридор, который вел прямо в зал с ожидавшими развивающихся событий гостями.

<p>Глава 2. Таланты избранников</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги