— Идёмте в дом. Клайд, нас ждут у отца. Роберта, простите за неожиданное изменение ваших планов, но выбора сейчас нет.

С этими словами мы входим, поднявшись по широким мраморным ступеням. Руку Клайда не отпускаю, понимаю, что со стороны это выглядит нехорошо, но ничего не могу с собой поделать. Девочка из деревни попала в богатый дом… Несмотря на тревожность происходящего, я с любопытством смотрю по сторонам. Стараюсь делать это незаметно, не хочу, чтобы было видно, как мне все внове и непривычно. Незаметно вздыхаю, ну что за мысли опять лезут в голову, тут такое, а я… Мебель разглядываю. При виде большого мягкого дивана сразу почувствовала, как устали ноги. Диван. С него поднимается высокая осанистая женщина, неторопливо идёт нам навстречу, на лице вежливая улыбка. Ох… Это же… Раздается негромкий голос Гилберта, неслышно подошедшего сбоку.

— Мама, позволь представить тебе Роберту, жену Клайда.

Я знаю про нее из коротких упоминаний, ну, из прошлого… Мой Клайд с ней ещё не встречался. Улыбка на лице миссис Грифитс становится чуть теплее, она протягивает мне руку, я, немного замешкавшись от волнения, осторожно пожимаю. Ее пальцы сухие и прохладные, пожатие лёгкое.

— Добрый день, Роберта, и добро пожаловать. Здравствуйте, Клайд, к сожалению, мы с Майрой все эти дни были в Утике и многое пропустили из произошедшего в Ликурге.

Клайд улыбается в ответ и в свою очередь протягивает ей руку.

— Добрый день, я тоже сожалею, что все произошло в ваше отсутствие. Надеюсь, будет возможность наверстать упущенное.

Ее брови приподнялись, она явно раньше не слышала от Клайда такого невозмутимого и спокойного тона. Но невежливо молчать, и произношу, постаравшись улыбнуться как можно более непринужденно.

— Здравствуйте, миссис Грифитс, очень рада знакомству.

Клайд берет меня за руку и легонько прижимает к себе плечом.

— Все сейчас произошло так неожиданно, мы оба очень волновались по дороге сюда, — он произносит это, чуть сжав пальцы, ободряя меня и успокаивая. Незаметно вздыхаю, радуясь, что первый момент знакомства уже позади.

Миссис Грифитс негромко рассмеялась, похоже, она тоже была немного напряжена.

— Не надо так волноваться, Роберта, все будет хорошо, наши мужчины со всем справятся, — она оглянулась на подходящих к нам девушек, — а вот и Белла с Майрой.

Гилберт кивнул на Клайда и произнес, показав рукой наверх. Тон снова стал резким и отрывистым. Он торопится и волнуется.

— Мама, нас ждут у отца. Клайд, идём.

Миссис Грифитс развела руками в шутливом бессилии, покачав головой. Но я вижу, что она совсем не так весела и спокойна, какой хочет казаться. В ее глазах, внимательно смотрящих на меня, на Клайда — беспокойство и опасение. А Клайд уже склонился ко мне и тихо прошептал на ухо.

— Берт, мы уходим. Ничего не бойся, тебя тут не съедят. Хорошо?

Киваю, стараясь не расплакаться прямо тут, ну что же это такое… Вот они с Гилбертом поднимаются по широкой лестнице и исчезают за поворотом коридора. А я остаюсь одна с миссис Грифитс и двумя моими… Кем? Мы теперь что-то вроде сестер?

— Роберта, это мои дочери: Майра и Белла.

Белла с Майрой переглядываются и подходят к нам ближе. Как они на меня смотрят… Клайд о них рассказывал, а с Беллой уже встречался на фабрике. Любимый, как я тебе сейчас благодарна за твои долгие ночные рассказы обо всем, что с тобой происходило, когда я не была рядом. Рассказы обо всех, я хорошо запомнила. Та, очень красивая — Белла. Крепкая, чуть выше меня, лицо с темным румянцем на скулах. Большие синие блестящие глаза устремлены на меня, но когда я встретилась с ними взглядом, Белла почему-то отвела их. Майра же смотрит прямо, доброжелательно, Клайд рассказывал, она очень хорошая. А ее сестра — близкая подруга Сондры. Снова мне не по себе… Вдруг вспомнилась Джил и захотелось, чтобы она оказалась сейчас рядом. Перед мысленным взором проступило ее смуглое упрямое лицо, усмешка, темные, почти черные глаза. Шепот. ''Держись, подруга''. Подруга? Отгоняю эти мысли, я тут сейчас одна, Клайд — наверху. Надо справляться. Но почему уже второй раз я вижу и слышу Джил? Она еще появится в моей жизни? Она назвала меня подругой…

— Роберта, познакомься с Беллой.

Рука горячая и сильная, чувствую ее волнение, да и она видит мое состояние. Нам обеим не по себе в присутствии друг друга, рядом сейчас незримо стоит Сондра. Пожав мне руку, она немного отошла назад, стараясь не встречаться со мной взглядом. Но глаза так и блестят, в них нет враждебности, чувствую, как ей любопытно.

— Майра…

А с ней мне сразу стало спокойно, чистый взгляд серых глубоких глаз ничего нехорошего не несёт. Ее рукопожатие доброжелательнo, я чувствую расположение и участие. Майра улыбнулась и произнесла, переглянувшись с матерью.

— Сразу предлагаю всем перейти на ''ты'', к чему формальности?

Миссис Грифитс одобрительно кивнула, посмотрела на Беллу, та вдруг улыбнулась, глаза блеснули.

— Конечно. Роберте, наверное, надо немного отдохнуть с дороги?

Майрa обернулась к матери.

— Мама, вещи Клайда и Роберты уже перенесли в их комнату?

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги