— Приветствую… — начал он занудным голосом. — Позвольте… представиться… Инспектор Бюрократус Формалин… из Департамента… Межгалактических… Торговых… Нарушений… Секция… Семь… Подсекция… Четыре… Параграф… Двадцать Три… Пункт… Б.

— О нет, — простонал Кларк. — Только не это.

— Что… вы… сказали? — Инспектор медленно поворачивал голову в сторону Кларка. — Я… не… расслышал… вашего… комментария… относительно… моего… присутствия… в… данном… помещении… в… данное… время… согласно… расписанию… утвержденному… департаментом…

— Ничего, — быстро ответил Кларк. — Абсолютно ничего.

— Прекрасно, — Инспектор достал толстую папку и начал медленно листать страницы. — Итак… согласно… информации… поступившей… в… наш департамент… вы… гражданин… Кларк… Крафт… ранее зарегистрированный… как… торговец… планетами… лицензия… номер… семь… миллионов… четыреста… тысяч… двести… тридцать… один… в настоящее время… подозреваетесь… в… нарушении… статьи… двадцать… семь… параграф… четыре… Галактического… Кодекса… Торговых… Операций…

— Какого нарушения? — не выдержал Кларк.

— Неуплата… налога… на… незавершенные… сделки, — торжественно объявил Инспектор. — Согласно… нашим… данным… вы… не завершили… торговую операцию… с… планетой… классифицированной… как… Терра… Три… Сол… и… соответственно… не уплатили… налог… на… незавершенную… сделку… в… размере… семи… процентов… от… предполагаемой… стоимости… данного… объекта…

Мери смотрела на это абсурдное представление с недоумением. Лира выглядела крайне раздраженной — все ее световые рецепторы тускло мерцали.

— Инспектор, — терпеливо начала она, — наша встреча носит частный характер…

— Частный… характер… — Инспектор медленно поворачивался к ней. — Согласно… регламенту… номер… сорок… два… любые… переговоры… касающиеся… торговых… операций… с… планетами… должны… проводиться… в… присутствии… официального… представителя… департамента… если… таковой… находится… в… радиусе… десяти… световых… часов… от… места… проведения… переговоров…

— Но мы не ведем переговоры о торговле! — возмутилась Мери.

— Вы… — Инспектор медленно поворачивался к ней, — не… были… представлены… согласно… протоколу… Кто… вы… такая… и… какое… отношение… имеете… к… данному… делу… Ваши… документы… пожалуйста…

— У меня нет никаких документов! — Мери начинала терять терпение.

— Отсутствие… документов… — Инспектор достал еще одну папку, — является… нарушением… статьи… одиннадцать… параграф… семь… Галактического… Кодекса… Каждое… разумное… существо… находящееся… на… территории… подконтрольной… Федерации… должно… иметь… при… себе… документы… удостоверяющие… личность…

Кларк понял, что если не остановить этого бюрократического монстра, то через час они будут заполнять формы вместо обсуждения серьезных проблем.

— Инспектор Формалин, — твердо сказал он, — у меня есть право на получение юридической консультации перед дачей любых показаний. Статья 156, параграф 12 того же Галактического Кодекса.

Инспектор замер, медленно соображая.

— Юридическая… консультация… — наконец произнес он. — Да… действительно… статья… сто… пятьдесят… шесть… параграф… двенадцать… предоставляет… такое… право… Но… консультация… должна… быть… получена… в… течение… семидесяти… двух… часов… после… предъявления… обвинения…

— Именно, — кивнул Кларк. — Поэтому я прошу об отсрочке данного разбирательства на указанный период.

— Отсрочка… — Инспектор начал рыться в своих бумагах. — Форма… номер… восемьсот… сорок… семь… должна… быть… заполнена… в… трех… экземплярах… заверена… печатью… подписана… свидетелями…

— Мы заполним все необходимые формы позже, — поспешно сказал Кларк. — А сейчас, согласно вашему же регламенту, вы должны покинуть место проведения частных переговоров.

Инспектор Формалин долго соображал, перелистывая различные документы и бормоча что-то под нос. Наконец, он медленно кивнул:

— Действительно… регламент… номер… сорок… два… предусматривает… исключения… в… случае… запроса… юридической… консультации… Я… вынужден… покинуть… помещение… но… буду… ожидать… в… коридоре… до… завершения… консультационного… периода…

С этими словами он медленно поплыл к выходу, продолжая бормотать что-то о формах, регламентах и параграфах.

Когда дверь закрылась, в комнате повисла тишина.

— Боже мой, — выдохнула Мери. — Что это было?

— Инспектор Формалин — самый ненавистный человек в галактике, — объяснила Лира. — Он способен превратить любую простую операцию в бюрократический кошмар длиной в несколько лет.

— Но зачем он здесь? — спросил Кларк. — Мои налоги уплачены полностью.

— Думаю, он здесь не случайно, — задумчиво сказала Лира. — Вполне возможно, что Консорциум Абсолютного Порядка использует бюрократические методы, чтобы затормозить твою деятельность.

— Объясни.

— Если тебя завалят бумажной работой и судебными разбирательствами, у тебя не останется времени на подготовку Земли к возможной угрозе.

Кларк нахмурился. Стратегия была простой, но эффективной. Бюрократия могла быть более разрушительной, чем любое оружие.

— Что ты предлагаешь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже