Вдруг толпа расступилась, открыв Джеку полный обзор. И вот в проходе между палатками он увидел женщину. Она смотрела на него.
Это была… его мама.
Джек оцепенел. Время замедлило ход.
На мгновение мир остановился.
Джек стоял и смотрел, не в силах понять, что происходит.
Толпа двинулась вперед, закрыв Джеку весь обзор, и мир снова наполнился звуками, дыханием, ощущениями.
«
Когда толпа снова расступилась, ее уже не было. Ни женщины, ни мамы – никого. Может, ему просто показалось? Нужно было выяснить это. Джек направился к тому месту, где видел ее, – узкому проходу между палатками, ведущему к полосе леса, – и пошел по нему. Осторожно перешагивая через толстые электрические кабели под ногами, Джек вошел в темноту.
Шум и гам парка развлечений остались позади. Он едва не упал в окутавшем его сумраке леса и, пытаясь удержать равновесие, неожиданно врезался руками в какую-то железную стену, издавшую громкий
Когда Джек вышел на небольшой открытый участок, глазам потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть к темноте. По ощущениям здесь было гораздо прохладнее, а воздух пах мокрой травой и бензином.
И тут он увидел маму, уходящую прочь.
Джек хотел позвать ее, но не смог выдавить из себя ни слова. Спотыкаясь, он поспешил за ней, и тогда она обернулась.
Это была не его мама.
Естественно, подумал он, естественно, это не она. Это невозможно. Джек почувствовал себя в глупом положении, ему было неловко.
Конечно, эта женщина была немного похожа на его маму – тот же цвет волос, почти тот же рост, но… это была не она.
– Хочешь прыгнуть с тарзанки? – спросила женщина.
Джек слегка улыбнулся и покачал головой:
– Ни за что.
Позади женщины, в металлической кабине, доходившей ему до пояса, стоял мужчина с табличкой: «БЕСПЛАТНЫЕ ПРЫЖКИ С ТАРЗАНКИ»
Кабина соединялась с огромным краном.
– Вообще-то, нас здесь быть не должно, – сказала женщина. – Ты умеешь хранить секреты?
Мужчина и женщина улыбались Джеку.
«
– Я не люблю высоту. Я уже ухожу, – сказал Джек, но почему-то не сдвинулся с места. – Я не прыгаю с тарзанки, – продолжил он, направляясь к кабине, словно подталкиваемый невидимыми руками. – Однажды я видел, как прыгал мой отец. Он шел к этому годами. После отец рассказывал, что невозможно поверить, что ты стоишь так высоко. Твои тело и разум кричат: «ОПАСНОСТЬ!!!», а каждая клеточка умоляет тебя не делать этого. Так что этот аттракцион не для меня, даже бесплатно, – подытожил Джек и вошел в кабину через небольшую металлическую дверцу, распахнутую для него мужчиной.
– Меня зовут Тилли, а это – Бобби, – сказала женщина. – Хочешь прыгнуть с тарзанки? Тебя никто не заставляет.
– Нет. Не хочу. Ни капельки! – засмеялся Джек, и Тилли тоже засмеялась.
Они стояли, улыбаясь друг другу.
А потом Джек неожиданно для себя произнес:
– Наверное, я прыгну. Почему бы и нет?
На какую-то долю секунды, пока земля неслась ему навстречу, Джек осознал, что находится в огромной опасности. Но затем земля и темнота поглотили его, и все ощущения пропали.
Он почувствовал, что перестал лететь вниз. При этом он не испытывал боли от падения: Джек висел вверх ногами в темноте. Резко дернувшись, он понял, что не один. Рядом лежала девочка с вытянутыми вперед руками.
Они посмотрели друг на друга.
«
На вид девочке было столько же лет, как и ему.
Джек услышал чей-то душераздирающий крик, и ему захотелось, чтобы этот крик прекратился.
Потом Джек понял, что кричал он сам.
Девочка пристально смотрела на него.
«
Да, так оно и было: он висел вверх ногами, скорее всего, под землей, рядом лежала девочка, и он орал во все горло.
Джек заметил, что кричит уже не так сильно. Потом крик прекратился.
Он огляделся. Вокруг было так темно, что он не видел практически ничего, даже стены и потолок не мог различить. Было жарко, темно и сыро. Возможно, они находились в пещере.
Девочка заговорила.
– На что ты смотришь? – спросила она.
Джек хотел было пожать плечами, но обнаружил, что сделать это довольно проблематично, когда ты висишь на канате вверх тормашками. Он висел с открытым ртом, шальными глазами, и в целом выглядел так, будто увидел привидение.
Прежде чем Джек смог вымолвить хоть слово, сверху донесся какой-то скрежет, и он почувствовал, что страховочные ремни ослабевают. Его ноги выскользнули из петли, и Джек снова упал, но на этот раз на твердую землю. Он выставил вперед руки, чтобы смягчить падение, и пребольно ударился локтем.
И тут зажегся свет.