- Смотрите! Этот, что слева. Еще один мой родич и великий воин - Годефрид Харальдсон, известный среди франков и ромеев, как Язва! А тот, Скъельди Клаксерк* – вот кто действительно всегда готов позаботиться о корме для птиц Одина. Против же меня, тот, чьи губы всегда сурово сжаты – да это же знаменитый данн Ингемар Лейдт*. Вот какие именитые ярлы сидят теперь рядом с вами у моего огня! Смотрите же, и слушайте! Теперь я, Хрёрик Хаукур*, иным еще известный, как Хрёрик Фрисландец, открою - для чего призвал вас всех сюда. Поведаю, почему туземный бонд, которому ножны меча заплетают ноги, смеет меня, морского конунга, именовать наемником, и чем он заплатит за эту дерзость!

/*Кларксерк – ворон. Лейдт – Свинец. Хаукур – Ястреб./

Зафыркали, заулыбались суровые воины и могучие колдуны. Каждый из них был известной личностью в северных морях. Каждый вел за собой не по одной сотне настоящих воинов, и каждому некуда было возвращаться. В мире не нашлось бы больше ни единого берега, кроме этого скучного пляжа, где их кораблям были бы рады. Стать наемником, служить? Выслушивать команды от спесивого петушка, даже не способного совладать с собственным мечом?! В жизни этих, богатых на шрамы, викингов, случались всякие невзгоды. Все они давным-давно испытали благосклонность Богов и Удачу на прочность, и больше не боялись ни потерять первое, ни лишиться второго, но к этакому повороту судьбы ни единый из них готов не был. Ибо чего у них еще и могло остаться, так это звонкое имя, заставляющее сжиматься от ярости кулаки многочисленных врагов.

- Начни с того, что расскажешь, что это за место, - лениво проговорил Скъельди. – И кто из нас уже ходил Восточным Путем? Кто скажет, что за богатства в здешних местах, и как мы станем их делить.

Недвижимые прежде вожди, опасающиеся пропустить хоть слово из уст призвавшего их всех в этот поход именитого конунга Хрёрика, теперь задвигались, засуетились. Послышались смех, звон доспехов и тоненькое пение серебряных украшений. Эти люди были обильно украшены серебром. Сильным чародеям, белый металл был куда предпочтительней веселого золота.

Вообще, с каждым из собравшихся теперь у костра вождей Рёрик Фрисландец уже встречался, и разговаривал. Рассказывал об огромной земле, что словно ленивый медведь, лежала, закрывая пути, между несколькими морями. О могучих реках, больших сильных городах, многочисленных племенах, и соседях, с которых еще не успели содрать, как с овец, три шкуры другие викинги. А еще, говорил о том, что, имея могучую дружину, будет совсем не трудно забрать все это себе.

- Хельги, - громко сказал конунг. – Он скажет. Вот кто уже ходил Восточным Путем, и знает, почему мы здесь. Но и славные фризы, Торвард, и его брат Снорвейдр, тоже знают, хотя и небыли здесь прежде.

- Вон там, - махнул в сторону холма, на котором еще видны были – черное на зеленом – обгоревшие развалины строений. – Раньше стоял Альдегьюборг.

Это название знали, даже если никогда здесь и не бывали. Правителей селения часто упоминали скальды, иной раз, даже называя конунгами Гардарики – страны, населенной бесчисленными племенами славян.

- А там, - Хельги указал рукой на крошечные искорки света, едва видимые на другой стороне узкого залива – Волховской губы. – Борг славян, и туземных рыбоедов. Они называют его Словьенскью.

- Как же случилось, что жилища славян полны жизнью, а на останках селения северян только вороны? – процедил Ингемар. – Отомстить за своих – законное право, и угодно нашим Богам. Не за тем ли ты привел нас сюда, конунг борга, который забрало море?

Хрёрик поморщился. Дорестад, город в стране фризов, где он долгое время правил, действительно забрало море. Шторма, и вызванные ими наводнения, изменили русло Рейна, отодвинув транспортную артерию от стен города. Один из главных торговых городов Северного моря стал стремительно беднеть.

- Мне нет никакого дела до ярлов Альдегьюборга, - воскликнул Фрисландец. – Это прадед Хельги, Халльбъёрн Хальвтролль*, когда-то был здесь правителем. Он, и его сестра, моя жена, Храфнхильд Гримсдоттир. Они имеют права на здешние земли.

/*Полутроль./

- Мы здесь не за местью, - просто сказал Хельги. – Но это не значит, что эта земля нам не нужна.

- Тебе придется потесниться, Орвар, - засмеялся Скъельди. – Смотри сколько здесь славных вождей, принявших приглашение твоего родича, отправиться в этот поход. Всем нам тоже нужна земля, где мы могли бы поселить своих людей.

- Покажи ему, - усмехнулся в черные, как смола, усы Хрёрик. И Хельги, кивнув, высыпал на камни песок из ведра. Потом начертил прихотливо изогнутую «селедку» Балтийского моря.

- Мы здесь, - ткнул обгорелой веткой в самую восточную часть простенького рисунка. – Мы шли сюда целую Луну. Потому что с нами были морские коровы, и нам, волкам Одина, приходилось их охранять. Один драккар с умелыми гребцами дошел бы куда быстрее.

Все согласились. Боевые корабли могли плыть в два, а то и в три раза быстрее грузовых. Караван идет со скоростью самого медленного судна, а не самого быстрого.

Перейти на страницу:

Похожие книги