Трава на краю поляны затрепетала, когда мимо проскользнула орда змей.

Ю'унг рявкнула на Лаака:

— Фирс мог тебя убить.

— Он промахнулся! — слова Лаака были невнятными, его лицо было ошеломлено случившимся.

У нее перехватило горло. Она сглотнула, ожидая, когда напряжение ослабнет.

— Ты глупец! — выплюнула она. — Он намеренно не стал тебя убивать.

Она отрезала слова, ярость грозила расколоть ей череп. Старейший схватил ее за руку, достаточно сильно, чтобы оставить синяк.

— Лаак, — отрывисто, но уже более сдержанно, рявкнула она, — делай, что говорит Б'о, и ничего больше. — Затем, не поворачиваясь, обратилась к Эсе: — Считай Лаака своим первым больным. Я не хочу иметь никакого отношения к его лечению.

Плечи Ю'унг расслабились, дыхание успокоилось. Опасность миновала? И тут она вспомнила наставления Старейшего.

«Смертельная опасность приносит ясность».

Она тогда рассмеялась ему в лицо.

— Она вызывает страх, напряжение и хаос. Какая тут ясность?

— Ты узнаешь это в свое время.

Сегодня, казалось, и было то самое время.

— Б'о, Старейшина. Мы присоединяемся к Горному Народу?

Б'о напрягся и хрипло выдавил ответ.

— Жить высоко в горах, где всегда холодно, без стад и растительности, которые нас кормят? Это должно быть крайней мерой.

Старейший огляделся, потирая свои многочисленные раны, одну за другой. Нет.

Ю'унг заходила взад-вперед.

— Тогда мы присоединяемся к Высоким.

Б'о расслабился, но лишь немного.

— Они не боятся убивать Прямоходящих. Не лучше ли путешествовать одним? Как мы всегда делали?

Ю'унг уставилась на пустой подъем, где стояли Высокие.

— Криина говорит, что они много времени проводят, упражняясь со своим оружием, но не потому, что намерены нападать на Прямоходящих. Это необходимая привычка на их собственной земле, которую они принесли с собой, на нашу землю.

Старейший спросил:

— Они применяли ее с момента прибытия?

Ю'унг кивнула.

— Но Криина сказала, что только против своего рода. Никогда против нашего. Фирс сказал Криине, что наш род всегда был дружелюбен. Вот почему Фирс предупредил нас о Гневной Горе, и я уверена, поэтому он не убил Лаака, хотя имел на это полное право.

— На их месте мы, может, и убили бы, — сказал Б'о.

Старейший спросил:

— Ю'унг. Ты много времени наблюдала за ними. Что ты думаешь?

— Их лагерь под открытым небом, как у нас во время кочевий или охоты. Если не считать отсутствия женщин и детей, их занятия — охота, изготовление орудий, разведение и использование огня — похожи на наши.

Б'о уперся локтями в колени, свесив руки между ног.

— Что Фирс имел в виду, когда говорил, что обучит Лаака быть вожаком-воином? Что это такое?

— Воин защищает племя от других Прямоходящих, — ответила Ю'унг.

Б'о склонил голову.

— Народ никогда не угрожает другим Прямоходящим. Зачем нам воины?

Ю'унг потерла затылок.

— По словам Фирса, мы должны опасаться его рода.

Б'о пробормотал:

— Еще одна причина кочевать с ними. — Он фыркнул. — Мы сделаем то, что должны.

— Лаак! — крикнула Ю'унг, и он подбежал к ней, сжимая копье в здоровой руке.

Ю'унг метнула взгляд на Б'о.

— Научи Лаака быть нашим первым воином.

— Воином? — пискнул Лаак. — Имя, которое использовал Тот-кого-зовут-Фирс.

— И сказал, что ты будешь в этом хорош. — Она нахмурилась. — Иди. Учись пользоваться копьем дальнего боя!

Лаак выглядел сбитым с толку.

— Как? У меня нет оружия.

Она бросила ему свое.

— Сделай свое таким же, как мое, а потом научи себя и всех желающих метать его.

— А если желающих не будет?

— Переубеди их.

На его лице расцвела улыбка, и он умчался.

Старейший смахнул с рубахи какую-то букашку и проследил, как та скрылась в безопасном месте. Его редкие седые волосы торчали во все стороны, взъерошенные ветром. Сквозь них просвечивала кожа головы с темными пятнами. Кто-то мог бы увидеть в нем старого мужчину. Ю'унг видела мудрость, необходимую Народу для выживания.

Он выглядит счастливее, чем когда-либо со смерти Йоты.

Б'о почесал щеку.

— Мы идем с Высокими.

Старейший кивнул.

Ю'унг посмотрела на обратный путь Высоких.

— Завтра я пойду в их лагерь, скажу им, что мы принимаем их предложение.

Пока все спали, Лаак притащил ветку к очагу и начал ее обтачивать. Ю'унг взобралась на дозорный холм и окинула взглядом окрестности. Один из Стаи Канис затянул свой тоскливый вой, к нему присоединился один, потом другой, и еще.

Я никогда не слышала, чтобы вся стая говорила одновременно. Это те, что преследовали меня сегодня?

Среди деревьев, темными силуэтами вырисовывавшихся на ночном небе, блеснули глаза.

Она нахмурилась. Смерть заберет тебя прежде, чем я позволю тебе превратить меня во вкусный ужин.

Высокие были слишком далеко даже для ее предельного зрения, но она чувствовала их, вместе с Крииной, их связь была сильна как никогда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дикая Земля

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже