– Я видел Лассу. Видел, как она умирает, но ничего не мог с этим поделать. Еще я видел своего отца… Но об этом я не хочу говорить. Потом я понял, что стою на тракте, вокруг все то же поле, что было вокруг нас и раньше, а вы вдвоем лежите в нескольких сотнях ярдах от дороги без сознания, причем не так далеко друг от друга. В отличие от вас, я не терял сознания, а просто очутился там же, где меня впервые застал туман.

Позади нас заворочалась Ласса, которая начала говорить нереально сиплым голосом, абсолютно непохожим на ее обычную приятную хрипотцу:

– Проклятый дери, что со мной было?

Рамзи с видимой тревогой сел у нее:

– Ласса, как ты себя чувствуешь?

Гиена увидела над собой хорька:

– Паршиво. Мне какие-то кошмары в тумане мерещились. Вспоминать противно.

– Кошмары? Какими они были?

Огневица с видимым трудом села:

– Дух эцхеде… Он преследовал меня. Пытался отомстить за то, что мы его изгнали. Он меня терзал и мучил, как будто жег заживо.

Я потряс головой:

– Тогда что же это получается… Нас преследовало то, чего мы боимся?

Все начали обдумывать мои слова. В конце концов, все согласились, что им привиделось то, чего они боятся больше всего. Я заметил:

– Несуразица тогда какая-то… Почему Рамзи не потерял сознание? Почему конь щипал траву, хотя я ее не ощущал? Почему это не подействовало на наших лошадей?

К сожалению, ни у одного из нас не было ответов на эти вопросы. Нам оставалось только идти вперед и пытаться найти ответы на вопросы позже. Рамзи поглядел вдаль:

– До пересечения с основным трактом осталось не так много – всего около пяти или десяти миль. Будем торопиться – за час успеем. Там уже надо будет искать место для ночлега.

Наши кони стояли чуть позади и щипали траву. На этот раз я ее отчетливо видел и был уверен, что мне ничего не мерещится. Я окинул взглядом поле – ничего примечательного, только одна маленькая скала метрах в пятидесяти от меня. Я потряс головой и вскочил в седло. Посох был заранее приторочен обратно (похоже, забота Рамзи), а Эйнар ждал меня на луке седла, глядя на меня голубыми глазками. Я почесал котенка за ушком:

– Большое тебе спасибо, Эйнар, ты меня спас от возможного падения в трехметровый овраг.

Как и обещал Рамзи, наша дорожка скоро влилась в основной тракт, где движение было более оживленным. Нам стали чаще попадаться торговые караваны и одиночные путники. Конечно, мы выделялись на фоне остальных тем, что были верхом – никто более не ехал на лошади.

Периодически я оглядывался назад, чтобы убедиться, что за нами не едет никто подозрительный. Похоже, я был не один такой – Рамзи тоже часто проверял дорогу позади нас.

С удовлетворением я отметил про себя, что сегодня мне было не так сложно сидеть в седле, как вчера, хотя неприятные ощущения в пятой точке все равно накапливались. Именно поэтому я с таким энтузиазмом ждал того момента, как мы приедем в какую-нибудь деревню, где можно остановиться. Мои размышления прервал возглас Рамзи:

– Кажется, мы нашли ночлег!

Пока я думал о своем, посреди поля появились деревянные домики, разбросанные по небольшой площади. На вид они были вполне добротными, но низенькими и немного покосившимися. Позади домов, где начиналось пшеничное поле, стояла мельница, лопасти которой крутились на легком ветру. Кстати, это был первый раз, когда в этом мире я увидел мельницу. Единственным отличием ее от нашей, земной, было в том, что лопасти ее располагались не на боку здания, а сверху, на манер флюгера с четырьмя лопастями или импровизированного анемометра. Несмотря на такой оригинальный способ расположения лопастей, мельница работала. Сразу за мельницей вдалеке виднелись какие-то скалы, в которых была прорублена пещера, черневшая своим входом и видимая с большого расстояния.

По неизвестной причине все караваны обходили эту деревню стороной. Я отметил про себя этот факт, но не стал заострять на нем внимание своих спутников.

Нас заметили издалека. Ватага маленьких зверят высыпала на дорогу и с писком облепила наших лошадей, что-то говоря. Вслед за детьми на некотором отдалении шли взрослые звери, которые с заинтересованностью нас разглядывали.

Сквозь жителей пробился низенький и неожиданно полный гепард в потертом халате:

– Зачем пожаловали, лары и ларессы? Мы всего лишь бедные сельские жители, у нас ничего нет!

Рамзи спрыгнул со своего коня:

– Мы хотели бы у вас остановиться на ночь и потом уехать дальше. Не больше.

Гепард грустно осмотрел деревеньку:

– Но мы очень бедны и не можем многого дать.

Я незаметно вытащил из кошеля не очень крупную купюру и показал ее гепарду:

– Мы оплатим съеденное и выпитое.

Зверь взял купюру и повертел ее в руках, даже посмотрев ее на фоне заходящего солнца, после чего вернул обратно:

– Не фальшивая хотя бы, и то хорошо. Обманщиков сегодня много, Проклятый бы их побрал. Я старейшина деревни Калимон. Мое имя Лоум. Добро пожаловать в нашу скромную обитель. Вы будете первыми за долгое время, кто у нас остановился.

Перейти на страницу:

Поиск

Похожие книги