– Боже, посмотри на себя, Джесси. – Он покачал головой. – Ты собираешься подчиняться или как? Я проверил книгу. Кажется, она настоящая, по крайней мере подходит для наших целей. Три миллиона долларов. Уже не так стыдишься того, что мы тут делаем? Мне кажется, что Мариетта сможет полностью поправиться, если ты заплатишь врачам столько денег.

– Только не так, Клифф, – проговорил Джесси, – не такой ценой…

– Черт, у меня нет времени на твои…

Клиффу не удалось закончить свою речь. В конце коридора открылась дверь, и в помещение ворвалась хаус-музыка. Потом все снова затихло. Эхо шагов бегущего человека глухо отдавалось от пола, и вскоре появились Гарретт и Дэвид Томпсон. Рука Дэвида дрожала так, словно у него тремор.

– Он в заднице, – усмехнулся Гаррет.

– Что произошло, Дэйв?

Дэвид широко распахнул глаза. Его взгляд метался по всему коридору, а пальто порвалось и испачкалось.

– Я убил его.

– Кого?

Он взглянул на Натали круглыми, полными потрясения глазами.

– Маршалла. Я убил Маршалла.

<p>Глава 41</p>

Либерти рассказала Джулиану обо всем, что ей было известно, пока они мчались на арендованном «Мерседесе» по улицам Сан-Франциско. Чем больше Джулиан узнавал, тем сильнее каменело его лицо. Он вцепился в руль до побелевших костяшек и резко дергал за рычаг переключения скоростей. Либерти лишь крепче сжимала мобильный на коленях, пока паника пыталась взять над ней верх. Девушка старалась побороть ее с помощью разговора.

Завершив рассказ, она почувствовала себя спокойнее, хотя и ненамного. Джулиан ничего не отвечал, просто смотрел вперед и следовал указаниям навигатора арендованной машины, чтобы добраться до клуба «Орбита». Либерти украдкой покосилась на парня. Невероятно красивый, творческая интеллигенция, мужественный, но эмоциональный. Неудивительно, что Натали влюбилась в него.

– Так значит, ты писатель?

– Да.

– Очень известный, да?

Он быстро взглянул на нее, прежде чем снова посмотреть на дорогу.

– Ты пытаешься решить, стою ли я всех этих проблем. Стоило ли вам так рисковать из-за меня.

– Что-то вроде того.

– Не стоило. Если с Натали что-то случилось… – он махнул рукой, – все дерьмо. Как тебе такое литературное выражение? Если с ней что-то случится, я больше ни одного слова не напишу.

– Ладно, хорошо. В смысле я тут спокойно сижу, но тот ублюдок сейчас с Маршаллом…

– Нужно было тут же вызывать полицию, – заявил Джулиан холодным, словно лед, тоном. – А Натали увезти куда-то в безопасное место.

– Думаешь, я не говорила ей об этом миллион раз? Но она была слишком напугана. К ее голове приставили пистолет. Она только и думала о том, что Дэвид поступит так и с тобой. – Она уставилась в окно, вспомнив, что Натали рассказала им с Маршаллом в тот первый ужасный вечер. – Она любит твои книги, ты же в курсе? То есть она ими одержима. Они помогли ей преодолеть весь этот ужас с родителями, когда даже мы не могли. Я точно не могла. Она никогда об этом не говорила, а я никогда не спрашивала. Все равно не знала бы, что сказать. Поэтому она использовала твои книги. Чтобы сбежать. – Джулиан никак не отреагировал, но она заметила, как он сжал челюсти. – Но сейчас все по-другому. Она изменилась. Знаю, Дэвид заставил ее сказать какую-то бредовую ложь, не верь в это. Она любит тебя. Я никогда не слышала, чтобы кто-то так говорил о другом человеке, как она о тебе. Она любит тебя. Больше всего на свете. Больше книг. Понимаешь?

– Да, – едва слышно ответил Джулиан и так резко повернул направо, куда указал ему GPS-навигатор, что завизжали шины.

– И где, черт побери, Маршалл? – потребовала ответа у телефона Либерти. – Он должен был позвонить мне, как только вызовет копов к Дэвиду.

– Что там происходит? Это клуб?

Уродливое здание цвета золы окружала толпа народа, большинство сгрудились вокруг одного из углов. Издалека раздавался вой приближающихся сирен.

– О боже мой, Маршалл! – Сердце Либерти упало. – Выпусти меня! Выпусти!

Джулиан резко остановил машину на параллельной «Орбите» улице, и оба бросились в толпу.

– Пропустите меня, черт побери.

Либерти пробивалась мимо зевак и всхлипнула, услышав, как кто-то сказал:

– Какого-то парня подстрелили.

Она завернула за угол в грязный переулок и увидела сидящего у стены Маршалла. Его подбородок был опущен на заляпанный кровью воротник. Она протолкнулась и встала на колени рядом с ним.

– Маршалл! Маршалл! – Либерти повернула его голову к себе и едва подавила вскрик. Полоса порванной и обожженной плоти проходила через висок, вдоль линии роста волос прямо над ухом. Щеки и рубашка окрасились в красный, но кровотечение уже замедлилось.

Маршалл поднял голову.

– Мелкий гаденыш подстрелил меня. Он правда это сделал.

– Я думала, ты мертв! – завопила Либерти. – Черт побери, больше не смей так со мной поступать, или клянусь, я убью тебя!

– Я в порядке, правда, милая. – Он посмотрел на Джулиана. – Должно быть, ты – он. Привет, я большой фанат. – Он рассмеялся, а потом вздрогнул.

– Куда он направился? – спросил Джулиан.

– Вы упустили его. Вернулся в клуб.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городские огни

Похожие книги