Я несусь через всю столовую. При виде меня мистер Берроуз встает, но прежде, чем он успевает что-то сказать, прежде, чем я успеваю подумать, я с такой силой вмазываю ему по лицу, что у него нос хрустит.

Он отшатывается и ударяется о стену позади. Закрывает лицо руками, но крови так много, что она льется из носа сквозь пальцы и капает на пол.

Рука болит. Хочется плакать, но я прикусываю язык и отгоняю боль. Оно того стоило.

Шум в столовой стихает. Все таращатся на нас.

– Мисс Денсмор, за все годы…

Я поворачиваюсь к мисс Сантайл:

– Не знаю, кто ему помог или кто одобрил его план, но больше никогда вы не провернете со мной такое. Я лучше целыми днями буду сидеть в своей хижине и вы меня в итоге исключите, но никаких испытаний проходить больше не буду.

Я пытаюсь говорить спокойно, но мой голос становится все громче и громче, прорезая воздух. Я уже истерически кричу.

Но, вероятно, меня услышали. Мисс Сантайл сжимает губы и кивает.

– И все же в глубине души ты думаешь: а может, именно это мне и нужно было? Ни одна ведьма-зима не смогла бы вызвать подобный град в такую жару. Ты проделала потрясающую работу. – Мистер Берроуз говорит сквозь окровавленные пальцы, но его голос звучит уверенно.

Я смотрю на него.

– Кто помог вам с барьером? Сами бы вы такой не установили.

– Я сказал местным ведьмам, что такой огромный солнечный барьер поможет бороться с жарой, что, в общем-то, отчасти правда. Он поглотил много солнечного света и снизил температуру на несколько градусов.

Даже с окровавленным лицом мистер Берроуз умудряется говорить снисходительно.

– Я же думала, что семья погибнет!

– И смотри, как ты отлично справилась. Ты полностью контролировала ситуацию.

Мисс Сантайл протягивает ему полотенце, и мистер Берроуз подносит его к лицу.

– Вам лучше сходить к врачу, – говорю я.

Поворачиваюсь и выхожу из столовой. В спину мне смотрят сотни глаз.

Я мчусь в хижину и, забежав внутрь, прикладываю руку к груди. Адреналин спадает, и я кричу.

Слезы обжигают глаза и текут по щекам. Я сжимаю ноющую руку. Вокруг костяшек разливается огромный синяк и окрашивает кожу в цвет сумерек.

Я скидываю обувь и забираюсь на кровать с мемуарами Элис. И хотя она любила магию так, как я, наверное, никогда не полюблю, ее слова успокаивают меня. Для меня они как уютный плед. И сейчас мне нужны именно они.

Я отбрасываю одеяло. В хижине ужасно жарко. Тепло цепляется за спертый воздух, словно здесь само Солнце живет. Затхлый запах становится еще сильнее.

Сумрак забегает через кошачью дверцу и запрыгивает на кровать.

– Рада видеть тебя, – говорю я, прижимая Сумрака к груди.

Он вырывается и мурлыча ложится мне под бок.

Раздается стук в дверь. Я не отзываюсь, но Сан все равно заходит. В руках он держит пакет со льдом и измельченную лаванду. Я бросаю на него благодарный взгляд и откладываю книгу в сторону.

Сан пододвигает стул, и я без лишних слов протягиваю ему руку.

– Клара, – начинает Сан.

Наверное, он хочет отчитать меня за то, что я ударила его наставника. Но нет.

– Это было потрясающе. Жаль, ты не видела, что началось после твоего ухода. Сначала воцарилась тишина, потом мистер Берроуз вышел, и вся столовая загудела.

– Наверное, стоило дать ему в морду наедине.

– Возможно, – говорит Сан, оборачивая полотенцем лед. – Но зрелище было шикарное.

С минуту мы молчим.

– Твое испытание… было слишком опасным, – говорит Сан. – Теневые могли и погибнуть.

– Не ожидал, что я спасу их? – спрашиваю я веселым тоном, чтобы разрядить обстановку.

– Я не играю с жизнями людей, – отвечает Сан. – Но, если бы пришлось делать ставки, я бы поставил на тебя. – Он смотрит на меня. – Каждый. Раз.

Сан нежно прижимает пакет со льдом к моей руке, но клянусь, я чувствую его пальцы, словно нет никакого пакета.

Он говорит так искренне, что я отвожу взгляд.

Просто недавно я испытала потрясение. От его взгляда внутри у меня все сжимается, мне хочется быть рядом с ним, но… это все не по-настоящему.

Не может такого быть.

Все из-за того, что я недавно пережила, а Сан в итоге просто оказался здесь.

Я откашливаюсь.

– На секунду мне показалось, что ты сам ударишь его, – говорю я, пытаясь снова разрядить обстановку.

На этот раз Сан улыбается.

– Нет, я видел твой взгляд и знал – ты и сама прекрасно справишься.

Мы смотрим на мою ушибленную руку и одновременно начинаем хохотать.

– Мисс Сантайл не на шутку перепугалась… – Сан не заканчивает предложение.

– Я ходячая неприятность, – смеюсь я.

Я ударила учителя в лицо. На глазах у всей школы.

– Неприятностей хочется избежать, а тебя нет. – Сан смотрит на меня, и лицо его становится очень серьезным. Он больше не смеется. – Ты сила, с которой нужно считаться.

Сан с нежностью прикладывает лаванду к моей руке. Прямо как в день нашего знакомства, когда он помог мне после смерча.

До того, как ему поручили обучать меня.

До того, как доверять ему стало намного сложнее.

Раньше я думала, что своей искренностью Сан манипулирует мной, хочет заполучить власть надо мной, как этого хотят мисс Сантайл и мистер Берроуз.

Возможно, я ошибалась.

Возможно, Сан хочет вовсе не власти.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Суперведьмы

Похожие книги