Очень привлекательная молодая женщина, казалось, пятилась, приближаясь к нему.
Это, как он сразу понял, была лишь иллюзия. Фактически женщина смотрела назад на дом.
У Олджи Лоуренса было как раз достаточно времени, чтобы с одобрением отметить, что ее волосы были тщательно уложены, имели приятный каштановый оттенок и просто напрашивались на поцелуй, когда она сделала еще один рассеянный шаг назад и очутилась в его руках.
–О!
Она развернулась и чуть не упала, но он удержал ее. На него уставились круглые серо-зеленые глаза, и он почувствовал, как его сердце тревожно забилось.
Он улыбнулся ей.
– Приветик!
Тревога мигом исчезла с ее лица, и она улыбнулась в ответ.
– И вам приветик. – Ее губы очень притягательно изогнулись. – Теперь можете отпустить меня,– добавила она.
– О, да. – Она явно услышала в голосе незнакомца сожаление и была польщена. Он поставил ее на ноги, и они вновь улыбнулись друг другу.
Лоуренс, который по молодости отличался впечатлительностью, решил, что она прекрасна.
Ее длинные волосы волнами спадали на плечи. Серозеленые глаза, острые и смешливые, смотрели чуть вверх, а густые ресницы весело изгибались в уголках. Форма ее лица не имела классической красоты, но линии были чисты, откровенны и свободны. Волосы были убраны за уши, не закрывая их.
Она привлекала живостью и была совершенно восхитительна.
Засунув тонкие руки в карманы шикарного пальто, она серьезно спросила:
– Мистер Лоуренс, полагаю?
Он поклонился и с равной торжественностью поинтересовался:
– Мисс Крэйг, надеюсь?
Оба рассмеялись. Одри сделала шаг, оперлась ладонью на его руку, а другой указала на дом.
– Вы – детектив,– сказала она. – Какой вывод вы сделаете из этого?
Олджи посмотрел, но не увидел ничего необычного.
Стоя, она была ему по плечо; он вопросительно взглянул в ее лицо.
– Те кусты,– сказала она. – Там, около дома. Они шевелились.
Никакого ветра не было.
Олджи Лоуренс, который до этого испытывал только удовольствие от ее прикосновения, внезапно почувствовал холод.
Рассердившись сам на себя, он спокойно сказал:
– Сейчас они неподвижны.
Его тон подразумевал вопрос. Она покачала головой, и один из локонов очаровательно упал ей на лоб.
– Нет, я это не придумала. Те кусты шевелились. Как будто кто-то... – Она замолчала.
– Возможно, браконьер,– предположил Лоуренс.
– Так близко к дому?
Олджи вынужден был признать, что это маловероятно.
– Какое это имеет значение теперь? Если это был бродяга, он уже ушел.
Она кивнула, и ее щеки покраснели:
– Наверное, я слишком нервничаю.
– Конечно. Вы волнуетесь за Роджера.
– Да. – Ее затрясло. – Он настроен довести это глупое дело до конца. – Она попыталась рассмеяться. – Только представьте: свидание с призраком! Смешно, не так ли? И все же я готова на все, лишь бы заставить его передумать.
Лоуренс посмотрел в ее полные тревоги глаза и решил, что Роджер Кверрин – упрямый идиот, который не ценит своего счастья.
– Неважно,– спокойно сказал он. – Мы позаботимся о нем ради вас.
Она взяла его под руку, и ее лицо вновь засияло счастьем:
– Вы просто душка, и вы мне нравитесь.
– Спасибо,– с чувством сказал Олджи.
– Пойдемте,– сказала Одри. – Я представлю вас остальной части семьи.
– Разве вы не выходили?
– Просто шла в деревню. Не волнуйтесь об этом.
Они пошли в ногу. Лоуренс подумал, что она двигается с превосходной, чисто кошачьей грацией, и ему нравилось давление ее ладони.
Он пробормотал:
– Вы сказали семьи?.. – слова звучали как вопрос.
Она чуть вздрогнула, затем покраснела.
– О! Я имела в виду в основном Роджера. – Она засмеялась. – Вообразите. Я уже разговариваю как жена.
– Роджеру повезло,– искренне произнес Олджи.
– Спасибо. – Она всмотрелась в его лицо, и ей понравилось то, что она увидела. Она продолжала: – Еще есть дядя Расс.
Олджи вспомнил, что описание Рассела Крэйга старшим инспектором было далеко от восхищения. Кроме того, он услышал нотки неуверенности в тоне девушки, когда она упомянула это имя.
Это была практически смесь привязанности и раздражения. Затем Одри весело сказала:
– Надеюсь, вы не станете плохо к нему относиться?
– А должен был бы?
– Боюсь, большинство людей именно так и относится.
– Почему?
Юмор в ее голосе стал более явным.
– Он оказывает нездоровое влияние.
Лоуренс сказал, что ему нравятся нездоровые влияния.
К этому времени они подошли к дому. Одри отпустила руку Олджи и пошла по ступеням, но затем с задумчивым видом обернулась к молодому человеку:
– Нам не обязательно делать официальный вход.
–Нет?
– Нет.
Она колебалась. Лоуренс вежливо предложил:
– Я – подозрительный тип. Проведите меня через черный ход.
Она засмеялась.
– Я не грубила. Просто подумала, что вы захотите осмотреть место.
Олджи понял:
– Хардиндж упоминал про два подхода к Комнате.
(В голове у обоих помещение явно писалось с большой буквы, поэтому специальное определение было бы лишним.)
– Правильно. Из прохода и снаружи от дома. Сюда,– она сделала паузу. – Мне хотелось бы показать ее вам прямо теперь.
– Тогда давайте пойдем туда.
Лоуренс отступил на шаг, и девушка грациозно сбежала по ступеням к нему.