(Эти восемь примеров поясняются следующим образом: 1) Когда читают текст вслух, написанное не переходит непосредственно в органы речи и не превращается в произнесенную вслух фразу. 2) Свет, исходящий из лампы, не является результатом превращения самой лампы. 3) Лицо, отражающееся в зеркале, не превращается в зеркало. 4) След оттиска на бумаге не является результатом превращения печати. 5) Линза позволяет поджечь, например, бумагу, однако из этого не следует, что она (линза) превращается в огонь. 6) Семя не превращается в росток, однако поток семени позволяет семени возникнуть. 7) Воспоминание о кислом приводит к слюноотделению, однако это не значит, что кислый вкус превращается в некие физиологические процессы. 8) Слышимый звук не трансформируется в способность органа чувств уха.)

Понимая это, вы понимаете, что явления — это лишь непреложная манифестация взаимозависимости. Поскольку они не возникают ни из себя, ни из чего-то другого, ни из того и другого, ни без причин — следовательно они совсем не возникают (Это рассуждение относится к метдам опровержения истинносущего с позиции динамики взникновения. Любое явление может быть познано только исходя из его отношений и связей, однако, если таковые отсутствуют как некая реальная сущность, — все распадается в тотальной относительности. Начиная с Нагарджуны данный метод ширко использовался мадхьямиками.). Они не произведены таким создателем как Время или Всемогущий. Они лишены жизненной силы (тиб. srog) или индивидуальности (тиб. gang zag), деятеля (тиб. byed pa po) или эго (тиб. bdag), а также идентичности вещей (тиб. chos kyi ngo bo). Они пустые (тиб. gsog) и ложные (тиб. gsob), а также лишены собственной природы (тиб. rang zhin med pa). Тот кто понимает, что это так, не омрачается [360 бесполезными взглядами], такими, например, как концептуализация прошлого, настоящего и будущего Я.

Тот, кто обладает уверенностью в том, что эти [взгляды] не возникнут в будущем будет предсказан (тиб. lung ston pa) в непревзойденном просветлении (тиб. bla med byang chub) всеми буддами.

Таким образом, эти двенадцать аспектов взаимозависимости будут продолжать развертываться (тиб. rgyun gyis ‘jug) до тех пор, пока не будет удалено неведение. Прошлые причины: неведение и формирующие факторы, формируют нынешнее сознание, так что возникает продвинутый результат (тиб. ‘phangs ‘bras). Следующие звенья, вплоть до беспокоящих эмоций жажды и схватывания, собирают карму, которая приводит к существованию. Таким образом, вплоть до существования развиваются [восемь звеньев]. Продолжая с этого момента, обретают рождение в месте, соответствующем собственной карме и благодаря такой [телесной] поддержке (тиб. rten) подвергаются самсарическому страданию старости, смерти и т. п.

Что касается поддержки, то для всех, обладающих формой, возникают [звенья] от сознания до существования. Если рождаются в бесформных сферах, — возникают [звенья] от сознания до существования, которые состоят из четырех скандх имени.

Когда бы и как бы не рождались, произойдет процес рождения, старения и смерти. И снова, приняв другое рождение, под воздействием кармы и беспокоящих эмоций, сова и снова кружаться и блуждают в существовании трех сфер подобно вращающейся головешке или колесу водянной мельницы.

Поняв в общих чертах такой способ непрерывного возникновения, если выясняют сколько жизней необходимо чтобы завершить [один двенадцатичленный цикл], даются наставления относительно того, как они завершаются в трех жизнях: предшествующей, настоящей и последующей.

В силу неведения, жажды и схватывания, обретают следующее рождение, возникающее в силу формирующих факторов кармы. Поскольку в этой [жизни] также сущетсвуют [звенья] от сознания и до существования, старости и смерти, они завершаются в пределах двух жизней.

Что бы ни было, поскольку существует продолжающееся возникновение (тиб. rgyun chags par ‘byung ba), когда одно зависит от другого, такой процесс называется продолжающимся взаимозависимым возникновением.

Перейти на страницу:

Похожие книги