Чейз идет к бару. Все табуреты заняты, поэтому нам приходится втиснуться между ними, чтобы что-то заказать. Он подает знак, и вскоре перед нами оказывается Дарлин.

Она ставит пиво на стойку для другого клиента и мимолетно улыбается.

– Как обычно?

Мне требуется мгновение, чтобы понять, что она имеет в виду не только Чейза, но и меня. Видимо, я пробыла в этом городе достаточно долго, чтобы наконец выпить то, что считается «обычным». Может, эта мелочь не должна меня так сильно радовать, но тем не менее это так: наконец я чувствую себя как дома.

Я с благодарностью улыбаюсь Дарлин:

– Точно, как обычно.

Чейз смотрит на нее, а потом, подняв брови, – на меня.

– Что ты считаешь «обычным»?

Я пожимаю плечами.

– Без понятия. Но здорово иметь это.

Ухмыляясь, он притягивает меня к себе и целует в висок. Я прижимаюсь к нему так естественно, как будто делала это всегда. Будто он никогда не был тем типом, который, как я считала, эгоистично подвел Джаспера. Будто за нашими плечами не осталась та страшная история. Или, может быть, именно поэтому. Потому что все, что должно было разлучить нас – ссоры, расстояния, моя семья и невозможность выбрать свое будущее, – только сблизило нас. И я так благодарна за это, что не могу выразить это словами.

Поэтому я молчу, встаю на цыпочки и целую Чейза в щеку.

Его улыбка становится еще мягче, когда он смотрит на меня:

– К чему это было?

– Просто так.

Несмотря на то что сегодня мы здесь, я не тешу себя ложными надеждами. Следующий год будет трудным. Я бегло поговорила по телефону с доктором Пиятковски. Очевидно, она сразу набрала доктора Санчес, потому что уже на понедельник у меня назначен сеанс здесь, в городе. Я до сих пор не в восторге от этих встреч, но знаю, что они мне нужны, как и таблетки, лежащие сейчас у меня в сумке. По сути, все очень просто: вам не нужно быть фанатом обезболивающих, чтобы принимать их, когда у вас болит голова. То же самое и с лекарствами, которые я пью, чтобы нормализировать свое эмоциональное состояние. И так будет продолжаться и дальше. Я еще не на вершине горы, но что-то мне подсказывает, что однажды дойду до нее – и мне станет лучше.

– Хейли! – слышится знакомый голос.

Я оглядываюсь, пока не обнаруживаю рядом с собой Шарлотту. Цветочная повязка украшает ее короткие волосы. Шарлотта подходит ко мне с вытянутыми руками. Я отпускаю Чейза, чтобы броситься подруге на шею.

– Почему ты не сказала, что возвращаешься? – интересуется она, широко распахнув глаза, которые кажутся мне еще больше из-за очков. И снова она безупречно накрашена. Однажды я решусь спросить у нее, как это ей удается… И вдруг я понимаю: я могу это сделать. Я здесь. Я остаюсь в Фервуде! И я могу позволить себе узнать, как нарисовать такие же идеальные стрелки.

Шарлотта непонимающе смотрит на меня, когда я заливаюсь смехом.

– Прости. Я… Это сюрприз.

Она вся светится:

– Сюрприз удался, мягко говоря. Ты не поверишь, как я счастлива!

– Спасибо, что была со мной, когда я нуждалась в поддержке.

Она качает головой.

– Мы подруги, Хейли. Конечно, я с тобой. И кроме того… Я хотела сказать… – Она понижает голос и быстро оглядывается, словно стараясь убедиться, что нас никто не подслушает. – Спасибо, что отдала рукопись Джаспера. Я… спасибо. Это много для меня значит.

На этот раз я крепко обнимаю ее. Слова не нужны. Когда мы отступаем друг от друга, Шарлотта осторожно вытирает уголки глаз кончиками пальцев, и мы обе смеемся, хотя так близки к тому, чтобы заплакать.

– Я отдала рукопись родителям Джаспера, – продолжает она.

– Ты знаешь, что они хотят с ней сделать? У меня есть идея, – добавляю я. Разговор с доктором Пиятковски был не единственным. Я также пообщалась по телефону с литературным агентством. И мне совсем не терпится рассказать об этом Чейзу и Шарлотте.

Но, прежде чем я успеваю сказать что-то еще или даже подумать об этом, кто-то протискивается между нами и обнимает меня за плечи.

– Здравствуй, мисс ДеЛука!

Я запрокидываю голову и смотрю прямо в ухмыляющееся лицо Клэйтона.

– Привет.

– Готова к следующей поездке? – Он забавно шевелит бровями и теребит в руках ключ от мотоцикла.

Чейз обнимает меня сзади.

– Дай ей собраться с мыслями, чувак.

– Как будто ты дал ей это сделать, – возражает Клэй, переводя взгляд с него на меня, и я невольно краснею. Когда он замечает мое смущение, то широко улыбается.

– Как ты смотришь на то, чтобы прокатиться, Хейли?

– С тобой? Всегда. Но не в такую погоду, – я указываю на окно. Все еще идет дождь, холодно и ветрено. Определенно не идеальная погода для поездки на мотоцикле. Клэйтон качает головой.

– Ну что ж. Но не думай слишком долго. С первыми морозами заканчивается мотосезон.

– И что ты тогда делаешь? – интересуется Чейз.

– Очень просто: беру машину Эрика. Кстати, он передает вам привет. Он застрял в колледже, но вернется домой на Хеллоуин.

Хеллоуин. Дом. Я не думала, что эти слова могут вызвать во мне такую радость. И хотя я только вернулась в город, я с нетерпением жду праздников. Я с нетерпением жду, когда смогу провести Хеллоуин и все последующие дни с этими людьми. С моими друзьями.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Хейли и Чейз

Похожие книги