— Небольшой, — подтвердил Брэдфорд, уточнив информацию у себя в планшете. — Судя по всему, разведчик.

Командир удовлетворённо кивнул. — Значит, сбить его труда не составит.

— Будем надеяться.

— Говорит «Ворон — Пять», — проинформировал один из пилотов, чей голос транслировался как в наушники персонала, так и на динамики. — Приближаемся к НЛО!

— «Ворон — Один» на связи, — послышался голос его напарника. — Двигаюсь прямо за тобой, «Ворон — Пять».

— «Принято».

— “Вороны” “Один” и “Пять”, говорит «Центр», — приказал Брэдфорд. — Огонь по готовности.

— Объект в зоне видимости! — воскликнул «Ворон — Пять». — Захожу на цель.

Голограмма Земли масштабировала изображение, воспользовавшись данными со спутника, схематично отобразив два истребителя и корабль пришельцев, а также приблизительные данные тепловых и прочих сигнатур. Судя по изменяющимся данным по НЛО, можно было сделать вид, что ракеты одного из пилотов достигли своей цели.

— Он у меня на хвосте, ухожу из-под обстрела! — уведомил «Ворон — Один», спасаясь от плазменных сгустков, выплёвываемых противником.

— Пытаюсь подбить двигатели! — оповестил его коллега, однако на этот раз ракетный залп пролетел мимо, так как противник неожиданно взмыл ввысь и выполнил мёртвую петлю, оказавшись позади обидчика и ответив тем же.

— Никак не могу стряхнуть его! — прокричал пилот, в голосе которого отчётливо слышался сдержанный, но всё же страх.

Бросив все свои силы на попытку сбить «Пятого», НЛО оказалось беззащитным перед «Первым», который сумел провести сразу несколько удачных попаданий подряд. Когда же вражеский пилот понял, что дело плохо, и принялся резко набирать высоту, намереваясь, по всей видимости, спастись в более высоких слоях атмосферы, а то и в космосе, к расправе присоединился другой «Ворон», ранее находившийся в опасности. Командир удовлетворённо смотрел на то, как совместная работа истребителей дала плоды: тепловые сигнатуры вражеского корабля взлетели до небес, в то время как сам он, напротив, устремился вниз.

— «Центр», говорит «Ворон — Пять». Корабль противника успешно сбит. Возвращаемся на базу.

— Принято, «Ворон — Пять», — отозвался Брэдфорд, явно довольный произошедшим. — Превосходная работа.

— Я соберу отряд, — заявил командующий, обращаясь к Главному офицеру связи. — У нас выпала прекрасная возможность захватить изгоя.

— Это точно, — согласился Брэдфорд. — В НЛО такого размера вряд ли будет много противников.

— Не стоит их недооценивать, — предупредил Командир. — Следует готовиться к худшему. Не хотелось бы повторения Гаити.

— Вы правы. Я постараюсь оказать всю необходимую помощь… как всегда, впрочем.

— Тогда давай начнём.

***

Цитадель, оружейная

— Двух должно хватить, — подумала вслух Патриция, упаковав вместе с уже заряженным дугомётом две дополнительные батареи. Женщина рядом с ней, Сара Лайбер, последовала примеру британки.

— Здешние игрушки — просто класс, — пробормотала она, разглядывая хоть и внушительное на вид, но далеко не самое удивительное устройство в XCOM.

— Откуда ты? — поинтересовалась Патриция, натягивая на голову шлем.

— Канадские Рейнджеры, — отозвалась та, прицепив к поясу две симбиотные гранаты. — Нам такое вооружение выдавали нечасто… ну, то есть, не такое, а элитное, но по меркам простых смертных…

— Почему это? — удивилась её коллега, осматривая свой автолазер на наличие неисправностей.

Сара пожала плечами и схватила металлический шлем. — Я, так сказать, не была обычным солдатом. Раньше я была прикладным химиком, поступила в армию… сама не знаю, зачем, но поступила. Потом меня определили в специализированное небольшое подразделение, куда в основном набирали таких, как я, искали нам применение… но сама понимаешь, с такой специальностью в обычной армии делать нечего, а к тому моменту мне уже понравилась подобная жизнь, вот я и осталась. И так как я уходить не хотела, а специальность моя, как я уже говорила, несколько специфична, меня отправляли в разные подразделения, в каждом новом придумывая всё более странно-звучащую должность, чем в предыдущем. И хоть химия моя мне толком не пригождалась, но за время службы во всех этих отрядах, кое-чему я таки научилась. Ну и последним моим местом службы до XCOM были как раз упомянутые Рейнджеры. Видать, командир разглядел во мне потенциал, наконец-то связанный с химией, а?

— Возможно, тебе следует поболтать с Вален, — предложила Патриция по дороге к ангару. — Не знаю насчёт практического применения твоих навыков, но, чувствуется мне, с ней о химии, да и о всём таком прочем, можно трепаться часами…

Девушка хихикнула. — Возможно, — затем надела шлем и впервые увидела мир через встроенный в него интерфейс дополненной реальности. — О, ого. Это… отвлекает, если честно.

— Привыкнешь, — пообещала британка. — Лучше поднажми.

Они ускорили шаг, двигаясь на такой скорости, которая вот-вот могла перерасти в бег.

— Так… какие они? — спросила Сара. Несмотря на то, что она пыталась казаться расслабленной, Патриция прекрасно понимала, почему она спрашивает: нервничает. — «Так и должно быть».

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги