Также свою роль сыграло то, что Нью-Йорк всегда казался ему привлекательным. Большой город, где всё время происходит что-то волнующее. Ну, так он, по крайней мере, думал. И пока он был здесь, он надеялся, что сможет найти то, что он действительно хотел бы делать. Нью-Йорк всегда был похож на место, где сбываются мечты.
У Джеффа с Блейном была общая квартира в Нью-Йорке. Они пока не могли позволить себе жить самостоятельно. Но ни один из них не возражал. Оба парня были друзьями так долго, и не было ничего, что они не знали бы друг о друге. Это помогало им комфортно вместе жить, в отличие от других людей, решивших съехаться, как соседи по комнате, у которых ничего не выходило, потому что были вещи, которые они не могли друг в друге терпеть. А у Джеффа и Блейна с этим не было никаких проблем. Конечно, они оба были не идеальны, но после всех этих лет дружбы они знали, как не замечать недостатки друг друга. Именно поэтому они были лучшими друзьями так долго.
— Да, он очень взволнован, — сказал Блейн, допив свой кофе. — Он придет около полудня.
— Отлично. Мы рады, что он присоединится к нашей семье, — улыбнулся Курт, облокачиваясь на спинку диванчика.
— Спасибо, Курт.
Его улыбка такая заразительная, — подумал Блейн, улыбаясь ему в ответ.
***
Ресторан открылся в 11:30 утра, и к полудню все столики были заполнены клиентами: и случайно зашедшими, и теми, кто бронировал столики заранее.
Когда Блейн начал смешивать ингредиенты, такие как говяжий фарш, яйца, нарезанный лук и специи в большую миску, он заметил, как на кухню зашел Джефф.
Он остановился перед ним и поправил узкий черный галстук.
— Как я выгляжу?
— Ты выглядишь отлично, — ухмыльнулся Блейн своему взволнованному другу.
Униформа для официантов представляла собой белую рубашку с черным галстуком, черные брюки и такого же цвета поясной фартук до колен. Джефф выглядел профессионально, и это в его первый день на работе.
— Ты правда думаешь, что я отлично выгляжу? — спросил Джефф.
— Да, правда. А теперь иди, поищи Денни. Он высокий худощавый брюнет в очках. Он здесь старший официант и введет тебя в курс дела. Он действительно хороший парень, так что не волнуйся.
— Ладно, Би. Спасибо, — улыбнулся ему Джефф и направился в сторону ресторана.
— Удачи! — крикнул ему вдогонку Блейн.
У Джеффа имелся некоторый опыт работы в ресторанах, и Блейн знал, что он со всем справится.
Был почти час дня, когда наконец появился Фрэнк.
Все на кухне дружно его поприветствовали, но он всех проигнорировал, даже ни на кого не взглянув. Он дал Эйдену, который заведовал кухней, несколько указаний по поводу вечеринки и снова пошел обратно, наверное, в свой кабинет, чтобы переодеться. Через некоторое время он зашел на кухню уже в униформе и на этот раз направился в главный ресторан.
Прежде чем заведение открылось, а Блейн начал в нём работать, Фрэнк учил его быть поваром. Поэтому он знал, что Гарнер мог готовить. Но Блейн ни разу не видел его блюда. Даже когда ресторан был забит под завязку и нужна была помощь, Фрэнк ничего не делал, но зато говорил всем «пошевеливайтесь!». Блейн мог предположить, что Фрэнк не любил готовить. Обычно он находился либо в ресторане, либо в своем кабинете. Опять же, Блейну было плевать. Чем меньше он видел его лицо, тем счастливее был его день.
Чем меньше Фрэнка, тем лучше.
Со временем в ресторане стало тише и спокойнее. В три часа дня кухонный персонал уже начал готовиться к вечеринке.
Джефф вошел в кухню и заметил Блейна.
— Эй, Би, — позвал Джефф, подходя к нему.
— О, Джефф. Как проходит твой первый рабочий день? — спросил Блейн, переставая обжаривать мясо.
— Отлично. Денни удивительный. И я даже сам принял несколько заказов! — воскликнул Джефф с широкой улыбкой на лице.
— Я знаю. Я был здесь и готовил эти заказы, — засмеялся Блейн.
— Эй, — шепнул Джефф, наклоняясь ближе к Блейну, — мне ещё нужно сделать кофе, но я понятия не имею, как использовать эту машину. А все в ресторане заняты с клиентами. Можешь помочь?
— Конечно. У нас здесь самые новые кофе-машины. Они абсолютно отличаются от нашей. Я покажу тебе. Пошли, — сказал он и повел друга к кофеварке.
И как только Блейн закончил демонстрировать Джеффу, как использовать кофе-машину, в кухню ворвался Фрэнк, держа в руках блюдо и выглядя разъяренным. Увидев Джеффа, он подошел к нему.
— Ты принимал заказ у седьмого столика? — сказал он гневным и раздраженным тоном.
— Д-да, Босс, — ответил Джефф.
Никто из парней не понимал, что происходит, но Джефф сразу же догадался, что в чем-то облажался.
— Они сказали, что заказывали куриный фахитос*, а не говяжий. И они начали жаловаться мне! Поэтому ты идешь туда, извиняешься и исправляешь это сейчас же!
— Фрэнк, это его первый день, — сказал ему Блейн. — Может, ты дашь ему перерыв, и он пойдет и поговорит с теми людьми?
— Ты указываешь, как мне делать свою работу? — грубым тоном спросил Фрэнк.
— Нет, сэр. Ни в коем случае, — сказал Блейн. — Я сейчас же приготовлю куриный фахитос.
Блейн быстро начал передвигаться по кухне, направляясь к холодильнику, чтобы взять нужные ингредиенты для заказа, и обратно.