Фрэнк взял свой телефон, снова пытаясь дозвониться до Курта. И, как было все эти последние пару дней, сработал автоответчик.
— Курт, где ты, черт побери? Это не приемлемо. Перестань вести себя, как ребенок. Мне нужно, чтобы ты перезвонил мне, сейчас же! — на этом Фрэнк закончил свою тираду, нажав на «отбой».
— Что случилось с Куртом?
Фрэнк вздрогнул, когда у него за спиной раздался голос. У двери в его кабинет стоял Питер.
— Я думал, что он взял отпуск, как вы всем и сказали, — произнес Питер, закрывая дверь.
— Что ты здесь делаешь? Возвращайся к работе, — Фрэнк хмуро на него взглянул.
— Извините, босс. Я не собирался подслушивать, просто дверь была открыта, — невинно сказал тот с ехидной улыбкой, исказившей его лицо. — Значит, вы не знаете, где он?
— Это не твоё дело. Вернись. К своей. Работе, — раздраженно повторил Фрэнк.
— У меня есть идея, где он может находиться, — Питер плюхнулся на диван, проигнорировав данное ему распоряжение.
— Что? — Фрэнк повернулся, взглянув на Питера. — Откуда тебе знать, где мой муж?
— Это только предположение. Но довольно хорошее, я надеюсь, — Питер пожал плечами, но он явно наслаждался ситуацией. — Я думаю, что Курт находится у Блейна.
— У Блейна? — Фрэнк в недоумении вскинул брови. — Почему у Блейна? Они ведь даже не друзья.
— Я думаю, что друзья, сэр, — он был уверен в своей теории. — Я несколько раз видел, как они вместе пили кофе в ресторане по утрам. И слышал, как они вместе строили планы насчет похода в ночной клуб. И я также знаю, что Блейн в него по уши влюблен.
Слова Питера были очень убедительными для Фрэнка. Они многое прояснили.
Значит, это Блейн — тот, с кем Курт ходил в ночной клуб в ту ночь и отказался ему говорить, с кем он там был. Блейн защищал Курта, когда тот сделал глупость для клиентов, бесплатно дав их ребенку немного еды. И он даже вспомнил, что после того, как ударил Курта, увидел Блейна. Он, должно быть, нашел Курта после этого и, вероятно, догадавшись, что случилось, предложил ему свое жилье. Что имело смысл. Но чтобы Блейн был влюблен в Курта? Этого он не знал.
— Босс? — позвал его Питер, вырвав Фрэнка из размышлений.
— Спасибо, Питер. Я спрошу Блейна об этом. А теперь можешь уходить, — безэмоционально произнес Фрэнк.
— В любое время, сэр, — и тот с довольной улыбкой вышел из его кабинета.
***
Это был очередной загруженный день в Парксайд Гриль & Бар. И третий день, как сотрудники не видели Курта в ресторане. Раньше такого никогда не случалось. Фрэнка иногда не было, потому что временами он работал и вне ресторана. Но не Курт. Он всегда был в ресторане, кроме, конечно, своих выходных. И он никогда не брал больше одного выходного дня подряд.
Сотрудники начали интересоваться, всё ли с Куртом в порядке. И каждый раз, когда кто-то спрашивал Фрэнка о нем, тот отвечал им одно и то же: он взял отпуск. Никто не мог задать ему больше вопросов, даже в своих головах. Где же он? Был ли он дома или в поездке? Почему он взял отпуск в одиночку? Когда он вернется? Но они держали эти вопросы при себе.
— Прошу прощения, — произнес мужчина в бейсболке, обращаясь к Меган, стоявшей за стойкой регистрации в полдень. Он выглядел как человек из начала пятидесятых.
— Да… О, мистер Хаммел, — сказала Меган с улыбкой, когда подняла взгляд и увидела, кто перед ней стоял.
Джефф проходил мимо ресепшн и увидел, как Меган разговаривает с каким-то мужчиной. И ему стало любопытно, кто это. Меган только что назвала его «мистер Хаммел»? Имя звучало знакомо, но он не мог вспомнить, где слышал его раньше.
— Здравствуй. Ты Меган, верно? — спросил мужчина, дружелюбно при этом улыбаясь.
— Да, сэр. Рада видеть вас. Могу я вам чем-нибудь помочь?
— Ну, я хотел узнать, здесь ли сейчас Курт. Это не займет много времени, клянусь.
— Эм… Мне жаль, но он не работает сегодня, — извинилась перед ним Меган. — На самом деле, он сейчас в отпуске, и я не уверена, когда вернется.
— Ох, — лицо мужчины вытянулось от разочарования, но он всё равно улыбнулся Меган. — Всё в порядке. Думаю, я вернусь сюда в другой раз.
— Мне очень жаль, мистер Хаммел, — искренне произнесла девушка.
— Это не твоя вина. Береги себя, Меган, — успокоил её мужчина, всё так же улыбаясь, и покинул ресторан.
— Меган, — позвал её Джефф, как только мужчина скрылся из виду. Ему необходимо было знать, кем он был. По какой-то причине его чутье говорило ему, что он должен был это знать. — А кто это был?
— Это отец Курта, — ответила она.
— Правда? — он был отцом Курта. Его фамилия — Хаммел. Теперь Джефф вспомнил. Вот почему она звучала так знакомо. Но он не понимал, почему Меган была такой неразговорчивой и многое не рассказала ему о Курте. Она даже не пыталась оповестить Фрэнка, что отец Курта был здесь. — Разве мы не должны были позвонить Курту или что-то ещё, пока он был здесь? Это может быть важно. Ох, он знает номер Курта, не так ли? Он сам мог ему позвонить, да?