— Чувствую себя намного лучше. Я устала до смерти, а сейчас ощущая себя полностью обновленной женщиной.

— Я тоже. Обновленный человек, я имею в виду.

Сакс негромко засмеялась. Она потянулась, встала и посмотрела на стол.

— Вы действительно думаете, что сможете выявить наличие этих паразитов посредствам анализа крови?

Брамбелл вздохнул.

— Я сильно в этом сомневаюсь. Поначалу казалось, что стоит попробовать, но после тщательных размышлений я решил, что это все звучит довольно надуманно. На самом деле было настоящим безумием предполагать, что простой анализ крови каким-то образом сможет выявить заражение инопланетным паразитом.

— Согласна с вами. К тому же, у нас есть дела поважнее, — заключила Сакс.

Брамбелл снова обратил все свои помыслы на сложившуюся ситуацию. Он пришел к выводу, что они отчаянно нуждались в более детальной, достоверной информации о существе. Их настоящей проблемой было незнание природы Баобаба: что он собой представляет, как он мыслит, что он здесь делает. Доктору вдруг стало все это очень любопытно. Существо ведь преодолело такое огромное расстояние, в одиночку, и его жизненный цикл оказался невероятно сложным, намного сложнее, чем у всего, что обитало на Земле — даже сверх меры.

— Мы вертимся в этой лаборатории, как белки в колесе, — возмущено сказала Сакс. — И все без толку.

— Действительно, толку от нас мало.

— Хотелось бы приносить больше пользы.

Брамбелл снова погрузился в размышления.

— Проблема, — медленно произнес он, — заключается в том, что наблюдать за Баобабом были посланы неправильные, некомпетентные люди: Гидеон Кру — инженер-ядерщик, Лиспенард — морской биолог, Гарза — еще один инженер.

Сакс кивнула.

— Точно подмечено.

— Все технари. Никто из них не гуманист — как вы и я.

Сакс кивнула, проводя рукой по своим глянцевым каштановым волосам, приглаживая их. Брамбелл обнаружил, что восхищается тем, насколько здоровыми они выглядели, и насколько хрупкой и бледной была ее рука. Доктор задался вопросом, почему он раньше не обращал на нее внимания.

— Что они действительно давно должны были сделать, — сказал Брамбелл, — так это отправить туда кого-то вроде вас или меня. Вы — доктор медицины и кандидат медицинских наук, а я — доктор медицины с многолетним опытом. Мы самые подходящие кандидаты для понимания сущности этого чужеродного организма.

— Полностью с вами согласна.

Брамбелл погрузился в долгое молчаливое раздумье. Его разум казался необычайно ясным, и он списал это на благотворное воздействие хорошего сна. Когда он в общих чертах оценил прогресс экспедиции, который наблюдался до сих пор, то пришел к выводу, что эта затея с самого начала была провальным делом. Выбранный подход и методы были изначально неправильными. Основная концепция миссии — убийство существа — звучала ошибочно. Оно же разумно, и с ним можно было общаться. Осмысленно. Сознательно. Протеро попытался пойти по этому пути, но с его действиями никто не стал считаться, это факт. Если Баобаб мог воспринимать речь китов, он мог также усвоить и человеческую речь…

— Послушайте, — сказал Брамбелл, поворачиваясь к Сакс. — Я думаю, что один из нас должен спуститься туда и попытаться вступить в контакт с этим существом. Это решило бы все наши проблемы одним махом.

Он обнаружил, что Сакс смотрит на него с восхищением. Он прежде и не замечал, насколько она красива.

— Доктор Брамбелл, вы правы, это действительно может сработать, — она замялась. — Но… как же мы туда попадем?

— Просто одолжим батискаф, вот и все. Насколько я помню, «Джон» все еще находится в ангаре, готовый к погружению. Я полностью уверен, что простой разговор, равноправная встреча умов, решит все наши проблемы.

— Мы… просто возьмем его?

— Да, — сказал Брамбелл. — Мы одолжим его. К сожалению, только один из нас сможет пойти, и это буду я.

— Нет, пойти должна я, — возразила она. — В конце концов, у меня есть опыт пилотирования батискафа.

— Я не уверен… — начал Брамбелл.

— О, пожалуйста, позвольте пойти мне, — с пылом перебила она его. — Вы будете со мной на каждом шагу, обещаю! Хоть только и мысленно, но вы будете со мной!

Брамбелл поразмыслил немного и кивнул.

— Так и быть. Поскольку нам придется спускать аппарат без чьей-либо посторонней помощи, я полагаю, что потребуется вся доступная нам сила, чтобы самостоятельно справиться с оборудованием. А я явно сильнее вас.

— Спасибо! Спасибо! — воскликнула Сакс, и ее глаза засверкали азартом предвкушения.

— Доктор Сакс, я считаю, что нам не стоит терять больше время. Вы согласны?

— Доктор Брамбелл, — сказала она, сжимая руки, — я безмерно восхищаюсь вашей мудростью и мужеством.

<p>58</p>

Как только Гарза и его команда приблизились к машинному отделению, он почувствовал и услышал вибрацию турбин, распространявшуюся по вентиляционному каналу. Сфокусированные лучи их фонарей хорошо освещали всю протяженность трубы до того места, где она заканчивалась T-образной развилкой. Правый поворот этой развилки и вел к машинному отделению. Именно там они первоначально столкнулись с гнездом червей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гидеон Кру

Похожие книги