Мы сидели за столом, где были все родственники Даниеля. И продолжали играть безумно влюблённую пару, которая жить друг без друга не может, и от которой внутри меня зародился ком отчаяния. Даниель хоть и улыбался, целовал мою руку, но было ощущение, что это не он, а совершенно другой человек. Мужчина, который боится дотронуться до меня лишний раз, посмотреть или сказать мне что-то, делал мне больнее своим отношением. Ведь я старалась быть нежной с ним, во время рассказов я вкладывала во взгляд надежду и любовь к нему, а он смотрел сквозь меня.
-И как ты его терпишь?— подошла ко мне Кристина, когда я стояла у барной стойки с бокалом шампанского, а Даниель кружил в танце Агату.
-Любовь,— просто ответила я.
-Не хочешь пойти со мной на выставку, у меня приглашения, а все только фыркают?— предложила женщина.
-Когда?— спросила я её и оторвала взгляд от Даниеля.
-Десятого августа,— сообщила она.
-Если получится, то с удовольствием,— пообещала я ей, но уже точно знала, что найду уйму причин не идти.
-Какого черта она тут?— возмутилась Кристина и посмотрела вперёд.
-Кто?— удивлённо задала я вопрос.
-Валентина Ди Санти,— она показала в толпу, и я увидела, о ком она говорит.
Даниель теперь танцевал с брюнеткой модельной внешности и внушительным бюстом. В чёрном шелковом платье и алыми губами. Но не это задело меня, а улыбка Даниеля. Радостная улыбка, он что-то говорил ей, а она смеялась и слишком интимно шептала ему на ухо ответ.
-И кто она?— стараясь перебороть ревность, полюбопытствовала я.
-Это бывшая любовница Даниеля, он прожил с ней три года. И они расстались перед свадьбой с Клер. Хищница,— фыркнула Кристина.— Она пришла на свадьбу в белом, и сейчас уверена, надеется вновь окольцевать Даниеля. У тебя появилась соперница, очень хитрая, эта женщина не знает сострадания и жалости. Они знакомы с детства, её отец банкир в Мадриде, и они часто отдыхали там же, где и Харды. Отец Даниеля и её уже поженили их с рождения.
-Она очень красивая,— заметила я.
-Да, фальшивая, точнее,— ухмыльнулась Кристина.— Я тебя оставлю, не хочу эту суку даже видеть, не то что говорить с ней.
Кристина бросила меня в панике, потому что Даниель под руку с этой испанской красоткой уже подходили ко мне.
-Лана, позволь тебе представить мою хорошую знакомую Валентину,— представил мне свою спутницу Даниель, а его глаза блестели от возбуждения.
-Очень приятно, Валентина, — я протянула ей руку, и она её быстро пожала.
-Значит, вот какая твоя новая птичка,— произнесла девушка низким сексуальным голосом и небольшим акцентом, но от него побежали мурашки отвращения.
-Да вроде крыльев у меня никогда не было, — холодно заметила я.
-У неё нет чувства юмора, тебе такие не подходят,— она проигнорировала меня и обратилась к Даниелю, который продолжал держать её за руку.
-А кто мне подходит?— ласково спросил он.
-Кто-то более страстный, терпкий и опытный,— промурлыкала она.
-Была уже такая — Клер,— напомнила я.
-Ах, да, твоя сестра,— девушка постучала алым ногтем по подбородку.— И как она? Оправилась от такого конфуза?
-Все вопросы к твоему кавалеру, Валентина,— улыбнулась я ей.— Даниель, я оставлю тебя тут , сегодня был перелёт и я устала. Я попрощаюсь с Агатой и Рики отвезёт меня. Хорошего вечера.
Я поставила бокал на стойку и обошла этих голубков, внутри меня всё кипело от ревности и ненависти. Он даже меня не защитил перед своей шлюхой! Урод! Ненавижу его!
-Агата,— я тронула за плечо женщину, и она обернулась.— Я ещё раз вас поздравляю с днём рождения, но уже уезжаю.
-Почему?— удивилась она.
-Я только сегодня прилетела, и неважно себя чувствую. Не люблю самолёты и меня в них очень укачивает,— наигранно пожаловалась я ей.
-А Даниель?— спросила она.
-Он остаётся. Надеюсь на скорую встречу,— я быстро поцеловала её в щеку, и пока она подбирала слова, я уже шла мимо людей к спасительной машине.
Только в прохладном салоне мерседеса я смогла немного расслабиться и снять маску, к горлу подступили слёзы.
-Мисс Феир, с вами все в порядке?— осведомился Рики.
-Да, конечно,— смахнув влагу с щеки, ответила я.— Рики, а вы знаете Валентину?
-Да, это бывшее увлечение мистера Харда, но он от неё сбежал, когда понял, что она хочет его подвести под венец,— рассказал мужчина.
-Понятно,— ответила я и снова стёрла влажную дорожку.
-Вам не о чем переживать, мисс Феир,— попытался он как-то облегчить моё состояние.
-Конечно,— бесцветно ответила я.
Мы продолжили путь в тишине, и только в своей комнате я дала полную волю слезам. Он снова соврал, я ему безразлична. Ему просто требовалось прикрытие, и я была им. А Валентина для него это та женщина, которой он улыбается и с которой флиртует. Я ничего для него не значу, я всего лишь вещь. Никогда он не изменится, никогда он не сможет быть тем, которому я дала шанс.
Глава 42.
Даниель этой ночью так и не вернулся домой. Отчего я проплакала до обеда, а когда уже не было никаких сил, заснула, проживая тот поцелуй на яхте.
-Мисс Феир,— меня разбудил Лео, и я нехотя открыла глаза.— Уже вечер, а вы так и не ели.