Кстати… я обнаружил, что неожиданно бесследно пропал усатый лоцман Йокки. Причём, очень на то похоже, произошло это именно в тот самый момент, когда я организовал аукцион на галеру. Часть команды, часть корабля? Я отредактировал описание продаваемого лота и указал, что опытный лоцман на «Гребнистом Крокодиле» имеется, да и остальной экипаж тоже находится поблизости в посёлке Старый Брод и в любой момент может быть возвращён на корабль, если у покупателя нет своей собственной команды. Практически сразу после этого появилась и первая ставка аукциона: некий игрок-хаджит с ником по-арабски القرصان المغربي (Марокканский Пират) подтвердил минимальную ставку в двести золотых.
Подошёл к повозкам, где Рея и Харуми уже вовсю сортировали спасённых детей согласно моим пометкам в списке. Подозвал могучих кентавров-извозчиков, не слишком-то довольных перспективой работать ночью, и объяснил задачу: максимально быстро, не задерживаясь ни в каких тавернах, не беря попутчиков и не ввязываясь ни в какие истории по дороге, прибыть в указанное каждому место и сдать детей по списку в надёжные лапы жрецов храмов Матери Волчицы или суровых офицеров городской стражи. При этом важно не допустить того, чтобы шаловливые дети по дороге открывали дверцы повозки и могли выпасть. Лучше всего, если двери до конца поездки будут вообще заблокированы. За срочность, аккуратность, необходимость ночной поездки и доставку до конечного пункта без остановок плачу тройную цену. Кентавры сразу оживились, со всех сторон послышались одобрительные реплики.
Очень хорошо, что прибыло сразу пять дилижансов — это позволило выделить отдельную группу из одиннадцати зверолюдей-подростков, которые ответили, что проживают в королевстве могучего полульва Симона Двенадцатого, и даже знали названия родных мест. Этих нужно было везти дальше всего — почти триста километров до первого крупного города королевства, как минимум двенадцать часов в дороге, но зато спасённые пленники сразу прибудут практически к дому, и мне не придётся ломать голову над их судьбой. Каждому подростку я выдал по несколько серебрушек, чтобы они смогли потом добраться до родного порога.
— Всех усадили в повозки? — уточнил я у своих спутниц, но получил ответ от спешно сверяющейся со списком детей кицуне Харуми, что кого-то одного не хватает. В повозках расселось сейчас семьдесят два ребёнка, а нужно семьдесят три.
— Одна ушастая невысокая девушка сразу же, как только сошла на берег, побежала вон туда, — подсказала кентавр Ялита Хирон, указав на уходящую в темноту леса едва заметную просеку.
— Это Зайка, — Харуми наконец-то определилась с отсутствующей в списке спасённых детей.
Я не сдержался и матюгнулся. Излишне самостоятельная длинноухая девушка не стала ждать безопасной повозки в королевство короля-барсука Думитра Шестого, а побежала самостоятельно через тёмный лес ночью, уповая на свои быстрые ноги. Собственно, она так и планировала сделать раньше и даже говорила мне об этом, но я всё же надеялся на её благоразумие. Оставалось надеяться, что с Зайкой всё будет хорошо, и она доберётся до дома. Я скомандовал кентаврам отправляться в путь, и через полминуты на речном берегу остались только Пёс из Забытой Стаи, Рея Ури и Харуми Шируба.
— А мы почему не отправились вместе с ними? — поинтересовалась чёрно-бурая лисичка.
— Потому как нам не нужно на север в королевства зверолюдей. Наоборот, важные дела ждут на юге, заданий и опыта там ожидается более чем достаточно.
— Надеюсь, это не пустые слова… — проворчала хмурая волчица. — Потому как за весь день с тобой, Пёс, я вообще не получила никакого опыта. Разве что жизненного: с подозрением относиться ко всем хаджитам и сделкам с ними. В учебном центре в Вульфберге я быстро усиливалась, тут же за весь день не повысила ни уровень, ни даже навыки. Совсем не так я себе представляла стажировку! Да и методы работы у тебя, Пёс, скажем так, достаточно сомнительные. Даже когда ты делаешь вроде доброе дело, вокруг всё равно лишь кровь и трупы…