- Правда? – Хедер подскочила с табурета.
Готти пальцем показала следовать за ней. Все спустились к небольшому садику, расположенному рядом с её домом. Старейшина подошла к одному кусту с извивающимися стебельками и тёмно-синими ягодами. Довольно кивнув, она нарвала горсть ягод.
- Кучерявник? И что делать с ним дальше? – спросила Валка, когда Готти отдала ей горсть.
- Ей нужны косточки. А с мякотью можете делать что угодно, например сжечь-ай! Съесть, разумеется, я это и имел в виду, - Плевака потёр шишку.
Едва угасшая надежда вновь разгорелась. Пора за работу!
***
Беззубик ходил из стороны в сторону перед сараем, тихо поскуливая. Остальные наездники тоже там собрались.
- Как он? – пальцы у Валки были до сих пор синими от ягод.
- Сегодня мы его ещё не проверяли. Надеюсь, хуже не стало, - Стоик дёрнул ручку. Дверь легко открылась.
- Что за? – вождь пару раз размашистыми движениями закрыл и открыл дверь.
- Что-то не так? – насторожился Рыбьеног.
- Мы разве не запирали на ночь дверь? – повернулся Стоик к Плеваке. Тот растерянно пожал плечами.
- Вроде бы нет. Парнишка же на привязи. Почему ты спрашиваешь?
Предчувствие Стоика ещё не подводило. Он вбежал в сарай. Остальные последовали за ним. Напряжение нарастало комком в груди у каждого.
Обстановка практически не изменилась. Кроме пары деталей. Возле столба валялось несколько кусков цепи. На концах они немного расплавились.
Иккинга в сарае не было.
========== Глава 9 ==========
- Разрази меня Тор! – Стоик вбежал в сарай и начал раскидывать инструменты и ящички, будто Иккинг мог спрятаться под молотком.
- Куда он делся? – удивился Задирака.
- Неужели он всё же умудрился сбежать? – спросила Хедер.
- Далеко уйти не должен был, с одной ногой-то, - заметил Плевака.
- С одной ногой не мог. А вот с двумя крыльями – прекрасно. Сморкала, опроси всех, на месте ли их драконы, - приказал Стоик. Дважды повторять не пришлось.
- Сначала у нас был Иккинг, но не было противоядия. Теперь у нас есть противоядие, но мы потеряли Иккинга. Да что ж такое! – вскинула руки Забияка.
- Как он цепь сломал, не перегрыз же он её! – Дагур поднял один из кусков.
- Погоди-ка, - к нему подошёл Рыбьеног, - эй, я узнаю характер повреждений! Здесь определённо использовали кислоту разнокрыла.
- Зачем вы хранили тут кислоту разнокрыла? – спросил Дагур.
- Мы и не хранили. Я с закрытыми глазами смогу назвать, что здесь лежит, можете быть уверены, - заверил Плевака.
- Все драконы на месте, - в дверях показался запыхавшийся Сморкала.
- То есть, на Олухе побывали непрошеные гости, - мрачно заключил Стоик.
- У нас ведь ещё есть около четырёх дней, верно? – спросил Рыбьеног.
- Формально да, но… - Валка поджала губы, - но Иккинг по размерам меньше драконов. Тогда был один детёныш, он погиб раньше взрослой особи.
За порогом заскулил Беззубик.
- Тогда нам нельзя терять ни минуты. По драконам! – Стоик взял кусок цепи и вышел из сарая. Крушиголов легко возьмёт след даже по такому обломку.
И драконы, и наездники вымотались и спали всего пару часов. Но сейчас все забыли об усталости. Охотники перешли все границы, и пора было с ними покончить раз и навсегда.
***
Гатида буквально приплясывала, довольная собой. Несколько хороших шпионов, да горстка сон-травы – и вуаля! Драконий наездник у неё на корабле, привязанный к стулу. Никто из этих балбесов-викингов ничего и не заподозрил.
Гатида зашла в каюту. Выглядел парень, конечно, похуже, чем в их прошлую встречу. Мешки под глазами, бледный, из груди вырывались странные свисты, чёлка слиплась от пота. Она вовремя – наездник только-только начал приходить в себя.
Из-за кашля и затруднённого дыхания Иккинг плохо спал последние дни. Поэтому прошлой ночью его разбудил тихий шорох, который он в обычном состоянии и не заметил бы, а затем чья-то рука зажала ему нос и рот. Потом тьма. И вот она наконец стала проясняться. И тролль бы их всех подрал, лучше бы он и дальше был без сознания, чем увидел первым делом эту мерзкую ухмылочку.
- Приветик, красавчик, давно не виделись! – Гатида оперлась на колени, чтобы глазами быть на одном уровне с парнем. Мигом появившееся брезгливое выражение на его лице её не смутило.
- Какого рожна тебе от меня надо? – в его взгляде читалось «Я выпущу тебе кишки и задушу тебя ими же».
- Ты так внезапно нас покинул в тот раз. Порядочные гости так не делают. Мы бы столько могли обсудить, узнать друг друга, провести приятно время, - Гатида провела ему пальцем по груди.
- Лучше оказаться в объятиях смерти, чем потаскухи вроде тебя, - прошипел Иккинг. И тут же получил смачную пощёчину. На щеке заалело крупное пятно.
Гатида схватила его за волосы и оттянула назад голову, поставив сапог на стул между его ног.
- Разве мама тебя не научила вежливости? Или ты любишь погрубее? – усмехнулась она.
Один из стоявших поодаль воинов незаметно закатил глаза. Что поделать, хочешь денег – терпи закидоны начальницы, даже если творит она, а стыдно тебе.