— Это — Хейли, посол от барона Эммы. У них в Вэслоте проблемы с Якудза, — пояснил Марк.
— Скажи ей, что я берусь за этот заказ.
Марк посмотрел на Марша, призывая к действию.
— Как ты узнала, что она говорит только на эльфийском?
— Элементарно, острые ушки, милашка, и она из Вэслота, а это эльфийский город. А также не сильно отреагировала на мои слова.
— Умно, но за заказ уже взялся я, а ты можешь вернуться и продолжить дрыхнуть! — отстаивал свою возможность заработка Маршалл.
— Тогда я пойду тебе на уступки и возьму с собой.
— Нет, я пойду сам!
— Это приказ!
Не понимая окружающей обстановки, Хейли испугалась и отбежала к двери.
— Du nut wurra.
Маршалл опустил глаза в пол и пытался выдавить из себя следующую фразу.
— Wi tugithir gu woth u, — обратился он к гостье.
— Идти долго. Поедем на лошадях, — предложила Мика. — Марк, будь добр двух.
Виконт быстро выбежал из здания, и через несколько мгновений появился у входа с двумя лошадьми. Ведьмаки на них сели. Хейли присоединилась к лорду. Они начали движение, и сразу после этого Марш свалился с лошади. Хейли стеснительно засмеялась.
— Твою же мать, ты издеваешься? — раздраженно спросила Мика.
Сразу подошел Марк, поднял Маршалла и посадил его на лошадь, при этом закрепив его ремнями в седле, дабы такое не повторялось.
— Спасибо, Марк, — поблагодарил его Марш.
Они наконец- То отправились в город Вэслот.
«Часть 2: Проблема и разлад»
Ведьмаки, приехав в город заказчика, спешились и пошли на собственных конечностях, следуя за помощницей барона. Хейли вела их к замку средних размеров, построенному в северной части Вэслота. По пути Маршалл осматривал город. Он видел лишь радостные лица, не обращающие внимания на людей с символикой ордена. Вэслот не был похож на зараженный мафией город, если не брать во внимание подворотни, заполненные тьмой и злобными взглядами.
По прибытию в замок, они никого не обнаружили. В нем не было ни единой души. Ведьмаки следовали за Хейли по длинным, но крайне пустым коридорам, которые едва освещались. Остановившись, они увидели прямо пред собой огромные врата. Помощница Эммы подошла к ним и сделала три громких, но медленных стука. Ворота отворились, и они вошли в комнату, что скрывалась за ними. В ней, на троне, восседала женщина лет семидесяти, в богатых одеждах красного цвета. Она имела короткие волосы тускло- Алого цвета. Справа от неё стоял щуплый эльф пятидесяти лет в дорогом пальто модели «Коверкот», с воротником, обшитым куронитом.
Ведьмаки, вместе с Хейли, вышли в центр зала. Стража, впустившая их, вышла из комнаты, закрыв за собой ворота. Хейли подошла к двери и приложила к ней ладони. Сиреневой свет покрыл стены и резко пропал. Она развернулась и быстрым шагом пошла в сторону барона, заняв место слева от неё.
— Berun Emma, — почтительно произнесла Мика.
Лорд Микарана начала кланяться и сразу дала Маршаллу подзатыльник, дабы тот сделал то же самое.
— Ваше Высочество, вы можете прояснить ситуацию с Якудза? Я — Микарана, лорд ордена Белого волка, а этот увалень — мой переводчик.
— Auyr Hoghniss, auyr ebolota tu clerofa thi sotyetoun woth thi Yakuza? Thos Mikarana, shi os lurd. Ma mudist hir trensletur. Ma nemi os Marshall, — сказал Марш, запинаясь и подбирая слова на ходу.
— Не стоит мучиться. Вы можете говорить на человечьем языке, — ответила барон.
— Серьёзно?! — он выдохнул. — Для справки, кто ещё знает?
— Почти все в замке… — отрезал старик, стоящий справа от барона. — Даже ваша покорная слуга.
— Тогда зачем… — Маршалл растерялся.
— Смеха ради, предполагаю, — перебил эльф. — Имя мне Люциус. Я — правая рука барона Эммы.
Маршалл с недовольством глянул на Хейли, которая смеялась, не подавая шума, под действием собственного Ки.
— Ладно, к делу: Якудза, появившиеся в городе год назад, затевают что- То неладное, — пояснил Люциус. — Они не предпринимали никаких действий до недавних пор. Всё больше чиновников отказываются от своих должностей. Мы предполагаем, что это их рук дело.
— То есть, вы «предполагаете», при этом без каких- Либо весомых аргументов и вызываете ведьмаков? — вмешалась Мика.
— Именно, знаете ли, мы не в праве рисковать! — ответила барон.
— И что я здесь делаю? Вернусь, пожалуй, обратно, — Микарана развернулась и пошла к вратам.
— И так просто оставить? — вступился Маршалл.
— Да. Это просто совпадение. Якудза никогда на власть не претендовали, они лишь организованные торгаши с чёрного рынка, почти перебитые Люцифером. Если проблема действительно в них, то лучше позвать его. Чтобы тот окончательно добил, — стояла на своем Мика.
— Это не более, чем стереотип, — решил поправить её Маршалл.
— Тебе почем знать?
— Свои источники…
Микарана без чьей- Либо помощи открыла ворота и прошла сквозь них. Хейли ринулась за ней.
— Ну, так… хорошая погода, не правда ли? — Маршалл попытался перевести стрелки.
— Вы же понимаете меня? — спросила печальным голосом Эмма. — Я не могу рисковать.
— Да что вы! И поэтому вы сейчас повествуете об этом человеку, который может с легкостью продать эту информацию тем же Якудза? — иронизировал ведьмак.