— Теперь мы узнали, что инженеров ты мучаешь так же, как и нас, биоров.

Крайт незаметно перевел дыхание, загоняя свою ненависть глубоко в себя. Он твердо решил не подавать виду, что обеспокоен создавшимся в подвале положением. Пусть они не думают, что он боится их.

— Не понимаю, чему ты радуешься, — заговорил он. — Разве для вас что-то изменилось? Вы в том же подвале, что и были. Мы просто подождем, пока вы либо начнете жрать друг друга, либо дохнуть от голода.

— Ты прав, — подтвердил Дик. — Для нас мало что изменилось, а вот для тебя…

— Для меня? — удивился Крайт. — Ровным счетом ничего. Передай инженерам, — выделяя голосом каждое слово, заговорил он, — если кто-то из них желает выйти из подвала, мы примем их и отпустим домой.

— Нет, — качнул головой Дик. — Мы не откроем дверь. Я знаю, чего ты хочешь: чтобы мы впустили сюда агентов. Инженеры останутся здесь.

Дик отвернулся от экрана и вышел из дежурки. За ним последовали остальные.

Крайт еще несколько мгновений смотрел на пустой экран, затем встал и выключил видеотелефон. Он все еще находился в зоне СБ, откуда и вышел на связь с подвалом.

— Ничего страшного, — заметил он. — Они для нас совершенно не опасны. Наверное, кто-то из надзирателей вошел в камеру один и на него напали. Разгильдяи! — распалился внезапно Крайт. — Бездельники!

Он вышел из узла связи.

— Я уезжаю в Центр. Допросы продолжайте часов до четырех, а потом — полная ликвидация. Надо разоблачить как можно больше вестников. Выколачивайте из арестованных информацию. Любыми способами. Без моего приказа не приступайте к ликвидации. Все.

— Слушаюсь, — вытянулся Берр.

— Да поможет нам бог!

— Да поможет! — ответил Берр, выходя вместе с Крайтом и Смитом во двор.

<p><emphasis>НОЧЬ БЕЗ СНА</emphasis></p>

Вслед за Мери — она работала на электронном заводе — Том переступил порог своей капсулы. Невыносимо болело все тело, от усталости подгибались ноги. Проходчиков все-таки заменили. Хорошее предзнаменование. Но как мало осталось сил для самого главного момента в его жизни.

Прихрамывая, Том прошел на середину капсулы, сел. Мери опустилась рядом с ним. Молча поужинали, прилегли отдохнуть — сегодня было не до сна. Том положил голову на плечо жены и провел ладонью по ее лицу. Мери слабо шевельнула губами, сделав попытку поцеловать ладонь мужа. Она тоже принадлежала к вестникам. Иначе и быть не могло: здесь действовала закономерность, не знавшая исключений. У мужчины-вестника жена не могла быть фанатиком и наоборот.

СБ несколько раз проводила эксперименты: создавала брачные пары среди взрослых биоров в новых вариантах: женщин-фанатиков отдавала в жены простым биорам или предполагаемым вестникам, а их жен — фанатикам. Эксперименты неизменно заканчивались несчастьями, и Магистрат запретил СБ подобные опыты. Не из чувства сострадания, конечно, а из-за того, что каждый такой эксперимент заметно снижал рождаемость среди биоров, обострял их ненависть к Магистрату.

— Где наш сын? — вполголоса спросила Мери, обращаясь то ли к мужу, то ли к самой себе. — Будь проклят этот Магистрат, который отнимает у нас детей! — с отчаянием воскликнула она.

— Успокойся. Твой сын живет в какой-нибудь зоне, он уже совсем взрослый, наш мальчик.

Том проговорил это, и ему стало стыдно за себя. Он-то точно знал, где сейчас Дик.

— Неужели ты не можешь через вестников найти своего сына? Хоть одним глазом взглянуть на него! — с тоской воскликнула Мери.

— Не могу, — угрюмо ответил Том. — Зачем тебе знать? Разве тебе будет легче, когда ты узнаешь, в какой именно зоне мучается тврй сын?

— Легче, ты должен узнать. Может, мы встретим его сегодня внизу?

— Может. Нам пора, Мери, — сказал Том и встал.

Резким движением он оторвал от пола квадрат пластика с вентиляционным отверстием в середине, подержал его в руке. Жаль, что некому будет поставить на место, и в полу капсулы останется зияющая дыра. Но что делать — Мери идет с ним. Лишь бы в капсулу не заглянули агенты. Вряд ли. Уборка, санитарная обработка — это все делается днем. Не полезут они ночью. Отсюда они не ждут никакой опасности.

В главной трубе, в распределителе, Кинга уже ждали командиры отрядов. Их было всего семь вместо двенадцати. В распределителе они не поместились, трое лежали на подходе к нему.

— Где остальные? — сразу спросил Кинг.

— В капсулах их нет и жен тоже, — ответил Нареш. — Я сам проверял.

— Значит, они арестованы, — сказал командир отряда пищевиков.

Кинг молча кивнул. Похоже, что СБ уже начала операцию «Вестник», а связник-инженер сказал, что через три дня.

— Кого нет? — спросил он у Нареша, сидевшего рядом с ним. Нареш назвал и сказал, что командование этими отрядами возьмут на себя, как и предусматривалось на такой случай, дублеры. Еще Нареш доложил, что оповещатели уже собирают людей.

— Им надо помочь, иначе мы можем не успеть. За дело. У нас мало времени. Мери возьми в свой отряд. Мне с ней будет трудно, — сказал Том Нарешу. — Пошли по зонам.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги