Изрядно пропетляв среди полей, мы выехали к извилистой речушке, где на лугу располагался настоящий военный лагерь. Десяток большущих солдатских палаток по периметру, и пара шатров получше, наверное, для офицеров. Непохоже, что здесь сотня воинов, с первого взгляда насчитал на пару десятков больше. А ведь в поле зрения не все попали.

Впрочем, чему удивляться? Когда говорят «сто гвардейцев», это редко указывает на реальную цифру. Обычное дело, когда при пересчёте по головам их оказывается в два или даже три раза больше. Но откуда появляется лишний народ? Да всё потому, что гвардеец в какой-то степени похож на рыцаря земного Средневековья. Это когда помимо, собственно, хорошо экипированного феодала, имеются оруженосцы, стрелки, слуги и прочие люди, наличие и количество которых не всегда принято озвучивать.

Помощник десницы подозвал одного из выскочивших навстречу слуг, приказав ему позаботиться о нас и наших лошадях. Причём меня и Дмира он повёл за собой в один из двух шатров «повышенной комфортабельности».

Едва туда заглянув, я ощутил, что настроение моё, и без того невеликое, стремительно уходит в глубочайший минус.

Ну а чему тут радоваться, если внутри обнаружился Хит Эр Зоппий? Назвать его злейшим врагом трудно, однако нельзя забывать, что именно из-за него я недавно угодил в ситуацию, где мог запросто погибнуть.

Причём не один раз, а трижды.

Хотя, давайте подсчитаем непредвзято. Подставил под клановых стрелков он. Позволил завести в ловушку под башней крысоловов тоже он. Лишь то, что пришлось сразиться с некрохимерой, в вину ему ставить как-то неправильно. Тот опасный мечник, уходя в подземный ход, предупреждал, что идти за ним не следует. И палкой меня никто не гнал его преследовать. Я сам туда пошёл, в одиночку, по своей воле.

Ну да и ладно, пусть не три, но и двух раз более чем достаточно для стойкого желания держаться от дознавателя подальше.

— О! Господин Чак! Как я рад вас видеть!

Очень хотелось ответить, что мои чувства противоположны и заодно послать Хита туда, куда извозчики ни за какие деньги не возят. Но я, как-никак, особа благородная, прилюдно полагается выражаться сдержано.

Пришлось ограничиться небрежным кивком и вежливым вопросом:

— Как ваша рана?

— Уже почти не беспокоит. Как видите, готов к бою. Ох, простите, господа. Позвольте представить: тот самый Чак Норрис, о котором я вам столько рассказывал.

Дознаватель не в пустоту говорил, а обращался к трём незнакомцам. Один в офицерских доспехах, со знаками, указывающими на не последнее положение в имперской гвардии, глаза пронзительно-серые. Такой цвет частенько встречается у аристократов центральных частей страны, да и в других не редкость. Второй одет дорого и со вкусом, но не по-военному, да и слишком толстый для бойца. Толстяки в армии бывают, но обычно не настолько рыхлые, амёбовидные. И как его только походный стул выдерживает? Похож на чиновника немалого ранга, а тёмно-карие глаза намекают на южные корни. Третий — воин-храмовник в лёгком доспехе и традиционном белоснежном плаще ПОРЯДКА. И если первые двое восседают на складных стульях, этот стоит, опираясь на огромную секиру с двумя лезвиями.

Хит Эр Зоппий указал на военного:

— Господин Рэй Оверо, центар имперской гвардии. Командует сборным военным отрядом, организованным для проведения операции.

Семья Оверо мне известна. Нет, не в том смысле, что мы знакомы. Просто она неплохо нагрела руки на падении клана Кроу, не замазавшись напрямую в родной для меня крови. Косвенное участие: пропускали наших недругов через свою территорию, помогали им со снабжением и прочее. Сейчас среди её владений имеется несколько участков наших исконных земель. Таких сложно назвать злейшими врагами, но то, что они недруги, несомненно.

Рэй, разумеется, всё это знал и понимал, что за мысли сейчас проносятся в моей голове. Однако не тот момент, чтобы вспоминать старое, и ни он, ни я не подали виду. Слегка склонили головы, изображая символические поклоны.

Дознаватель тем временем продолжал, причём мне показалось, что в его подобострастном голосе на миг промелькнул почти неуловимый негативный или завистливый оттенок:

— Кар Иеро Ист, старший палач-инспектор, поставлен четвёртым десницей руководить операцией. Также он осуществляет руководство той частью расследования, что возложена на наше ведомство. И, наконец, господин Йомис представляет храмовников. А это, я так понимаю, почти его коллега, господин Дмир. Не так ли?

Священник склонил голову:

— Именно так, в прошлом я тоже был храмовником. И да, попрошу обращаться ко мне просто, без «господин». У нас так не принято. Если вам претит такая фамильярность, можно говорить «уважаемый».

— Хорошо, уважаемый. Простите, с вашими братьями не всегда понятны такие тонкости. Господин Йомис нисколечко не возражает.

Храмовник поморщился и неохотно буркнул:

— Мы с братом Дмиром делаем одно дело, но в разных местах и разными методами.

Хит Эр Зоппий склонился перед старшим палачом:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Альфа-ноль

Похожие книги