Заринна оказалась хрупкой девушкой совершенно не определимого по внешнему виду возраста. Дар рассказывал, что Заринна обучалась магическому искусству в одно время с ним, а значит, она должна быть примерно одного с ним возраста. Однако на вид магичке можно было дать от силы лет двадцать пять - на самый придирчивый взгляд. На взгляд обычный она казалась лишь на год-два старше Айны. Невысокая и хрупкая, Заринна напоминала подростка, а безжалостно обрезанные выше плеч чудные каштановые волосы, насмешливые серые глаза, удивительно живые и ясные, и задорные ямочки на щечках лишь усиливали впечатление "юной хулиганки". Одета магичка была непритязательно: никаких развевающихся черных плащей и кроваво-красных одеяний с глубочайшим декольте и разрезами со всех сторон - обычная белая рубаха с вышивкой да просторная пестрая юбка до пола с выгодно подчеркивающим узкую талию широким поясом. Из-под подола юбки кокетливо выглядывали носки мягких сапожек.
Отличительной чертой характера магички была совершенно необъяснимая с точки зрения здравого смысла и моды любовь к длинным и не стесняющим движений цветастым юбкам. Как ни боролась с этой страстью наставница Заринны, как ни старалась сама магичка отучить себя от этого предмета гардероба - все было напрасно. Единственное, чего девушке и ее наставнице удалось достичь совместными усилиями, - это сократить приобретение сих произведений портняжного искусства до разумных пределов. До той поры все длинные цветные юбки в округе неизбежно становились заложниками Заринниного платяного шкафа, чем беззастенчиво пользовались торговцы готовым платьем, сбагривая ведунье залежавшийся на складах товар.
За спиной магички висели ножны с мечом, что несколько не вязалось с ее хрупкой женственной фигуркой. Впрочем, судя по рассказам Дарилена, назначение их было примерно таким же, как у мечей Маржаны и Вотия: предупредить о том, что владелица оружия не даст себя в обиду. Обидеть Заринну безнаказанно действительно не мог никто - только расправляться с обидчиками она предпочитала при помощи заклинаний, а не стали.
Маржана с трудом подавила разочарованный вздох. Разве такой должна быть настоящая колдунья? Уж не ошибся ли Дар, спутав свою подругу с кем-то еще?
Заринна радостно привычным движением взлохматила волосы Дара, фамильярно потискала Кисса (и он - немыслимо! - стерпел такое панибратское обращение со своей царственной особой), тепло, будто со старыми знакомыми, поздоровалась с рыцарем и девушками, серьезно, без тени насмешливости, назвала Вотия коллегой - и вот уже скованность, обычная при встрече незнакомых людей, пропала, словно ее и не было. Всем показалось, будто они знакомы с Заринной уже давным-давно, просто расставались ненадолго - и теперь снова собрались вместе.
Кот, воспользовавшись всеобщей рассеянностью, стянул со стола здоровенный кусок жареной рыбы.
- Кисс! - возмутился маг. - Тебе не стыдно? Мог бы попросить, как подобает воспитанному существу, ты же знаешь - тебе бы не отказали!
"Отстань, так интереснее", - немедленно отреагировал кот. Впрочем, мысленный диалог не помешал ему уписывать за обе щеки добытую незаконным путем рыбину.
- Зари, что случилось? - приступил к расспросам Дарилен. - Ты поспешно уезжаешь, при этом ничего мне не сообщаешь о своем отъезде, в Хворостцах не могут сказать ничего внятного, а возле твоего крыльца я нахожу крик о помощи. Что все это значит?
- Я все объясню, но позже, - отмахнулась магичка. - В комнате, где никто не сможет нас подслушать. А сейчас я ужасно хочу есть!
Но, несмотря на голод, Заринна не усидела на месте и пяти минут.
- Дар, можно тебя на минутку? - спросила вдруг она и, не дожидаясь согласия мага, потащила его за собой в пустующий угол обеденной залы.
- Что-то случилось? - поинтересовался Дарилен, дожевывая на ходу котлету.
- Когда ты понял, кто они? - деловито спросила магичка, попутно накидывая на себя и друга полог тишины.
- Кто - они? - изумленно вытаращил глаза Дар.
- Кто-кто! Тролль в пальто! Твой ученик и его сестра, кто же еще!
- М-м-м… И кто же они?
- Дар! Не издевайся!.. Или… - Заринна осеклась и испытующе вгляделась в лицо друга. - Ты что, действительно ничего не понял?!
- Зари, да о чем ты? - забеспокоился маг. - Что я должен был понять? Объясни толком!
- О боги! И чему тебя только учил твой наставник?!
- Полагаю, примерно тому же, чему тебя учила тетушка Ларимена, - уязвлено заметил Дарилен.
- Может быть, да только я, в отличие от тебя, внимательно слушала!
Дар, если ты еще не понял, объясняю: Маржана и Вотий - хай
- Кто?! Зари, ты в своем уме?! Откуда здесь взяться хайярам?! Откуда им вообще взяться где бы то ни было?! Их уже лет пятьсот как никто не видел!
- И тем не менее двое из них сейчас спокойно сидят за нашим столом и ужинают с отменным аппетитом, - язвительно отозвалась Зари. - Да ты присмотрись к их аурам!
- Чего я там не видел? Я тысячу раз на них смотрел! Ауры как ауры, все как у обычных магов…
- А теперь попробуй взглянуть с третьего уровня зрения и найти в их обычных аурах хоть одно отличие от классических аур хайяров.