– Спасибо, господин профессор. – Девушка чуть поклонилась и позволила себя увести из кабинета.

Ройс тут же затащил всех в какое-то пустое помещение с нагромождением ученических столов и стульев. Видно его использовали как временный склад мебели. Торен удивленно посмотрел на приятеля, но спорить не стал, только достал два стула – для себя и Мелиссы. Ройс поморщился, но также достал из кучи стул для Фелоны.

– Нам опять попадет, – вздохнула Мелисса, поправляя прическу.

– Пусть. – Ройс осмотрелся и понизил голос. – Вам ничего странным не показалось? Почему директор так яростно выступил против нашего расследования?

– Дай угадаю, – слишком уж серьезно для правды задумалась Мелисса. – Может, за нас переживал? Нет?

– Может. Но может, переживал, что мы что-то найдем. Почему он так занервничал, когда увидел тот кусок ткани? Кстати, его он нам так и не вернул. Может, там и правда, была кровь?

– Ты с дуба рухнул? – эмоционально высказался Торен, выразив общее мнение.

– Может быть и так. Но помните, как отреагировал профессор Кардагейл после нашего рассказа? Он сказал, что кого-то подозревает… и идет прямо к директору. Наверняка, чтобы выяснить что-то. Директор явно что-то скрывает.

– Чушь, – на этот раз высказалась Мелисса. – Господин Рекор хороший друг моего отца. Да и зачем ему убивать девушек? Какой смысл?

– Может, они что-то сделали ему? Нагрубили там. Они обе не отличались хорошим поведением…

– Мягко сказано, – хмыкнул Торен. – Но все же, если бы он хотел их за это убить, то сделал бы это раньше.

– Довели.

– Все равно не верю, – уже не так уверенно буркнула Мелисса.

– А почему они плохо себя вели? – вдруг заговорила Фелона.

– Дуры, потому что… как некоторые, – Ройс многозначительно покосился на Фелону, но та не поняла. Или сделала вид, что не поняла.

– Дуры?

– Связались не с теми, – так же коротко отозвался Торен.

– Ходили слухи, что они занимаются… этим, – закончила Мелисса.

– Этим?

Мелисса явно силилась что-то сказать, но никак не могла подобрать слова, только краснела.

– Да! – наконец чуть ли не рявкнула она. – Они обе были из не слишком богатых семей, а в лицее высокие требования… от некоторых идиотов, которые считают, что их деньги позволяют им устанавливать свои правила. Обе девушки были кем-то вроде… служанок у некоторых тут. И им постоянно требовались деньги, чтобы соответствовать устанавливаемому статусу. Вот и добывали как могли. Кто-то ворует, кто-то торгует… собой. Довольна?

Фелона довольной не выглядела. Более того, выглядела она скорее сердитой. Нет – в ярости. Мелисса никак не могла понять, чем вызван этот гнев, а потому даже растерялась.

– И таких много? – прошипела она вопрос, явно стараясь подавить гнев. Ройс посматривал на нее… заинтересованно.

– Не очень, но есть.

– Вы что тут забыли? – в комнату заглянул профессор Кардегайл. Выглядел он немного задумчиво и был непривычно рассеянным. – Ну-ка на уроки.

– Как все прошло, профессор? – кинулся к нему Ройс.

– Что? А! Хорошо прошло. А вы идите на занятия, а то задержались.

Не слушая возражений, он вытолкнул всех из кабинета и направил в классы, сам следуя следом, что-то бормоча себе под нос. Ройс прислушался.

– Я точно помню, что где-то это видел. У директора в кабинете раньше такого не было. Где же я видел это? У Котс? Да нет… или да? Нет, не помню. А вы что замерли? Идите-идите.

Котс? Вира Котс? Первая жертва? Что там у нее мог видеть профессор? Ройс крепко задумался и едва не проскочил мимо кабинета. Если бы Фелона не ухватила его за руку, так бы и промчался.

– А? О! Спасибо.

– Не за что.

Ройс уже хотел войти в класс, но снова был остановлен.

– Ройс… а что случилось с твоей сестрой?

– Тебе какое дело? – грубо поинтересовался он, но Фелона не обиделась и даже не рассердилась.

– Ее убили?

– Похитили, – буркнул он. – Хотели стребовать с моего отца деньги. А после того, как получили их, выбросили ее труп в море. Ее нашли рыбаки, сетями поймали. Довольна?

– Извини, – растерянно отозвалась девушка. Ройс же выдернул рукав из ее руки и вошел в класс.

До самого конца уроков Ройс отказывался о чем-либо говорить с Фелоной и даже с друзьями обменялся всего лишь парой слов, только договорился о встрече после занятий. Мелисса непонимающе глянула на Фелону, и та, к ее удивлению, тихонько ей прошептала:

– О его сестре поговорили.

Мелисса понимающе кивнула и нахмурилась.

– Он не очень любит об этом вспоминать.

Фелона промолчала, но когда уже собиралась вернуться в класс, вдруг передумала и оттащила Мелиссу в сторону от всех.

– Он из-за этого так хотел с Призванной поговорить?

– Да. Он считает, что она сможет найти убийц. Он вообще на этом зациклен. Отец его уже давно смирился, но он… Когда узнал про Призванную, решил, что может попросить ее о помощи… Ну и с тех пор он немного нервно реагирует, когда кто-то убивает, особенно молодых девушек. Словно так он сестру пытается защитить.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Загадки Моригата

Похожие книги