— Нет здесь никакого сейфа, не знаю, что это вам в голову взбрело. Давайте топайте отсюда.
— А мы можем сами в этом убедиться? — улыбнулась Роза, но столяра ее улыбка не покорила.
— Я сказал, быстро наверх. Нечего мне мешать. Или дать вам молоток с гвоздями, поработаете?
— Нет, спасибо большое. Мы лучше пойдем, — поспешил ответить Роби, потому что испугался, что Роза согласится на предложение. Он схватил Розу за руку и потянул обратно в коридор.
Роза, как и следовало ожидать, сопротивлялась, потому что не хотела уходить, тщательно всё не обыскав. Выйдя из подвала, она тут же начала возмущаться:
— И что ты наделал? Мы могли там остаться и лучше осмотреться.
— Вряд ли осмотришься, пока будешь вбивать гвозди.
— Я бы справилась, не волнуйся. Всё бы сделала ради цели, в отличие от тебя! — Роза даже скрестила руки на груди и нахмурилась, чтобы выглядеть суровее.
Они продолжали стоять под лестницей и не торопились уходить.
— Надо было Луизу брать, она бы не увильнула.
— Я и не увиливал. Всё равно уже понял, что там ничего нет, смысл оставаться…
— Да неужели? А может, сейф крохотный, может, он где-нибудь под досками спрятан или в ящиках с инструментами. Мы должны были всё обыскать! Что остальным скажем? Столяр запугал нас гвоздями, и мы сбежали? — Роза на самом деле злилась на Роби и старалась это отчётливо показать.
— Не надо кипятиться, — Роби подошёл ближе к Розе, хотя сам и не понял, зачем сделал это.
— Я не кипячусь, а объясняю твою бесполезность.
— Вот как?
Роби в миг оказался возле Розы и схватил её за подбородок. Недолго думая, он наклонился и прижался к ее ярким манящим губам. Роза его не оттолкнула, а наоборот, даже ближе притянула Роби к себе, будто секунду назад вовсе не собиралась уничтожить его своими возмущениями.
Поцелуй растянулся, и, когда их глаза всё-таки открылись, Роби усмехнулся:
— Всё ещё бесполезный?
Роза фыркнула и закатила глаза:
— Если думаешь, что так впечатлишь меня…
Но Роби не дал ей договорить. Страстно поцеловав Розу ещё раз, Роби опустился ниже и прижался губами к ее открытой шее, словно вампир, жаждущий напиться крови.
— Стронг, ты что творишь… — выдохнула то ли в ужасе, то ли в наслаждении Роза и попыталась увернуться, но руки Роби твердо упёрлись в стену и не позволяли ей ускользнуть. Роза оказалась в клетке, словно пойманная маленькая птичка.
Сцена из «Дракулы» могла продолжаться ещё долго, если бы из подвала не вышел тот самый угрюмый столяр. Увидев, что подростки вытворяют под лестницей, он рявкнул:
— Эй, а ну проваливайте живо! Нечего тут свои извращения выставлять на показ! Вы же в школе!
Роби тут же отстранился и виновато взглянул на недовольного картиной чужой страсти мужчину.
— Конечно, мы уходим, — Роби снова схватил Розу за руку, что ему на самом деле очень нравилось делать, и потащил подальше от подвала. Он все ещё побаивался, что его заставят работать.
Уже выйдя из школы, Роза забеспокоилась:
— И что мы расскажем про сейф?
— Правду. Его там не было, я уверен.
— Надейся.
— Ещё можем рассказать, как ты растаяла, как только я к тебе прикоснулся. Хорошая манипуляция, знаешь ли, — Роби даже приподнял голову от гордости за свою находчивость.
— Больше тебе не удастся такое провернуть! — постаралась заверить Роза. Она вырвала свою руку из руки Роби, которую тот всё это время крепко и с удовольствием сжимал.
— Посмотрим, — улыбнулся Роби и погрузился в свои мысли.
***
Эмма с наслаждением слушала, как Ева стучала кулаками в дверь и требовала немедленно её выпустить из лаборатории. Бедняжка так перепугалась, что Эмме даже хотелось смеяться: всю смелость Евы как рукой сняло, стоило ей лишь открыто вступить в игру и показать, кто здесь главный.
Тикет позволила Еве покричать ещё немного, а потом перебила ее:
— Так ты, значит, невосприимчива к гипнозу. Как мило. Только вот вряд ли я позволю тебе рыскать здесь, как крыса. Я уже сполна натерпелась ваших выходок и воровства. Пора положить этому конец.
— Заперев меня здесь, думаешь остановить нас?
— Нет, я собираюсь подчинить вас себе.
Ева не сдержалась, чтобы не рассмеяться.
— И каким образом?
— Самым лёгким. Я знаю, зачем ты пришла. Хочешь спасти вашего нечастого друга. Только вот без меня ничего не выйдет. Лишь я могу приготовить раствор, разрушающий мои, так сказать, чары. И я готова это сделать, если вы выполните мое условие.
Эмма замолчала, и Ева неуверенно спросила:
— Какое ещё условие?
— Принести мне часы. Даю вам неделю. Если выполните задание, то получите Ника назад. Если нет, то я его, вероятно, убью. Будет вам уроком.
У Евы от такого заявления даже не сразу нашлись слова. Она не могла поверить, что Тикет действительно сейчас сказала, что способна на убийство. Убийство их друга.
— А почему бы тебе не оставить нас и Ника в покое и самой заняться этими часами?
Эмма рассмеялась:
— О, мои хорошие, вы заслуживаете наказание за любопытство. И наказание свое я только что озвучила.