Я бросилась к Бекке и помогла ей подняться на ноги. Она все еще сильно дрожала и слегка покачивалась, но идти могла. Когда мы приблизились к Дарию, он тут же двинулся вперед, держась между нами и Старком. Заметив это, Старк свирепо обернулся и заговорил с такой яростью, что у меня мурашки по спине побежали:
- Знаешь, старик, мне нужно лишь захотеть убить тебя, и ты труп. Стрела подчиняется моей воле.
- Коли ты правду сказал, значит, я буду трупом, - спокойно ответил Дарий. - Ты же чудовищем станешь, хотя до сих пор таким не был.
- А может, я не против стать чудовищем?!
- Что ж, я не против погибнуть на службе у жрицы, верно свой долг исполняя пред ней и пред нашей Богиней.
- Если ты его тронешь, берегись! - прошила я, в бешенстве глядя на Старка. - Я обрушусь на тебя всеми своими силами и места живого не оставлю!
Старк посмотрел на меня, и его бескровные губы сложились в подобие прежней дерзкой ухмылки.
- Выходит, ты тоже чудовище будь здоров, да?
Разумеется, я оставила это мерзкое замечание без ответа, и то же самое сделал Дарий.
Он провел нас с Беккой мимо Старка, открыл дверь общежития и провел Бекку внутрь. Но в место того чтобы направиться следом, я остановилась на пороге. Интуиция подсказывала мне, что следует сделать еще кое-что, а я привыкла внимать голосу шестого чувства.
- Со мной все будет нормально, - сказала я Дарию и, сурово взглянув на Старка, сделала шаг назад.
Мне снова приходилось действовать наугад, но я помнила строки из стихотворения Kрамиши: «
- О Фанти заботится Джек, - без всякого предисловия выпалила я.
В глазах Старка снова мелькнула боль, но голос остался тверд.
- И что?
- Ничего. Просто сообщаю, что твоя собака в порядке. Ей было, очень тяжело, но сейчас она счастлива.
- Я не тот, кем был раньше, поэтому она больше
- Знаешь, самое лучшее в собаках - это их способность к беззаветной любви. Фанти все равно, каким ты стал. Она все еще любит тебя.
- Ты просто не понимаешь, о чем болтаешь! - резко ответил Старк.
- Нет, понимаю. Я успела немного познакомиться с твоей собакой. Никогда не встречала существа добрее и преданнее.
- Я говорю не о ней, а о себе.
- Ну что ж, с красными недолетками я тоже успела немного познакомиться. Не говоря уже о том, что моя лучшая подруга - первый красный вампир в истории. Стиви Рей сильно изменилась, но я все равно ее люблю, - сказала я. - Может, если бы ты смог пожить с ней и ее красными недолетками, ты бы сумел найти себя. Остальным, кажется, это удалось. - Тут я слегка покривила душой, но ведь ради благой цели!
На самом деле я вовсе не была так уж уверена в безоблачном будущем красных недолеток. Разве я не видела в туннелях ту же тьму, что окружает сейчас Старка? Она по-прежнему следует за ними по пятам, но я была уверена, что Старка надо во что бы то ни стало вытащить из Дома Ночи, где зло даже не пытается скрывать свое присутствие!
- Ну да, - с подозрительной легкостью согласился он. - Почему бы тебе не отвести меня к Стиви Рей и ее вампирятам, чтобы я мог своими глазами посмотреть на все эти чудеса?
- Ну да, - с такой же готовностью ответила я. - Почему бы тебе не оставить тут лук со стрелами и не показать мне, как выбраться из кампуса мимо караульных птицелюдей?
Черты его лица окаменели, и Старк снова превратился в незнакомца.
Я никогда не расстаюсь со своим луком и никуда не выхожу из школы без разрешения.
- Значит, я не смогу отвести тебя к Стиви Рей, - покачала головой я.
- А мне и не нужно, чтобы ты показывала мне дорогу! - холодно усмехнулся он. -
У меня в мозгу снова сработала тревожная сигнализация. Я могла даже не спрашивать, кто такая эта «она». Но не стала показывать Старку как ужаснули и расстроили меня его слова, а с улыбкой ответила:
- Так никто и не прячется, Старк. Как видишь, я здесь, а Стиви Рей живет там же, где и жила после того, как Превратилась. Так что я не совсем поняла, к чему такие грозные намеки. Вообще-то я Стиви Рей всегда рада, так что если она решит заглянуть сюда, будет здорово.
- Ну да, конечно. За дурака меня принимаешь? Короче, мне и здесь хорошо, ясно? - Старк отвернулся, и я почувствовала, как между нами начал медленно сгущаться ледяной туман.
И никуда я с тобой не пойду, и тебя не выведу.
Слова пришли сами собой.
- Я просто исполняю обещание, которое тебе дала, Старк.
- О чем это ты?
- Перед смертью ты взял с меня слово исполнить две твои просьбы. Ты попросил не забывать тебя - и я не забыла. И еще ты попросил позаботиться о Фанти, вот я и сообщаю тебе, что с ней все хорошо.