Теперь я почти не сомневалась, что видела такую же «живую» тьму вокруг Стиви Рей до того как та Превратилась, только тогда мое внимание было сосредоточено на страданиях, злобе и борьбе моей лучшей подруги. Я видела лишь внутреннюю тьму ее души, не замечая внешнего ужаса. Какая же я была дура! Ошеломленная таким открытием, я лихорадочно соображала, что оно может означать.
- Жаль, что никто не успел объяснить тебе, мальчик, что недостойно вампира преследовать женщину силой, - спокойно объяснял Дарий, как будто просто болтал на крыльце с приятелем.
- Я не вампир! - огрызнулся Старк, ткнув пальцем в свой красный полумесяц.
- Это неважно, дружок. Мы, - Дарий указал на себя и Старка, - на женщин не нападаем. Это табу, если слово ты слышал такое. Наша Богиня мужчинами нас воспитала.
Старк ухмыльнулся, но в глазах его не было и тени веселья.
- Мне кажется, у тебя было время понять, что
- Мальчик, мне кажется, и у тебя было время попять кое-что посерьезней. Правила есть, что написаны
Лицо Старка окаменело. Он протянул руку назад и снял лук, висевший у него за плечом. Затем вытащил стрелу из чего-то висевшего у него на поясе, похожего на мужской клатч (на самом деле это был колчан; разве Старк похож на парня с клатчем?) и процедил:
- Пожалуй, пришло время позаботиться о том, чтобы ты больше не становился у меня на пути!
- Нет! - заорала я и бросилась к Дарию. Сердце мое колотилось как, бешеное. - Что с тобой случилось, Старк?
- Я
- Без тебя знаю! - крикнула я. - Я была с тобой, забыл? - На этот раз Старк вздрогнул и немного опустил лук. Мне показалось, что это хороший знак, поэтому я продолжала: - Ты сказал, что вернешься ко мне и к Инфанте.
Когда я произнесла имя его собаки, лицо Старка исказилось от боли, вдруг став юным и совсем беззащитным. Но это длилось не больше секунды, а потом его губы вновь исказила язвительная усмешка, хотя глаза перестали светиться красным.
- Сказал - вернусь, и вернулся. Но все изменилось. Впрочем, самые большие изменения впереди. - Старк с отвращением взглянул на Дария. - Все, во что верит этот старый дурак, теперь и дерьма не стоит! Оно лишь делает нас слабаками, а слабаки погибают!
- Путь, предначертанный Никс, не для слабых проложен - для сильных! - возразил Дарий.
- Ну да, - хмыкнул Старк. - Только я что-то не видел, чтобы Богиня летала вокруг тебя, осеняя крылами!
- Зато я видела, - перебила его я. - Я видела Никс своими глазами. Несколько дней назад она явилась мне прямо там, в комнате, - я указала на окна девичьего общежития.
На этот раз Старк долго и молча посмотрел на меня. А я зорко вглядывалась в его лицо, пытаясь разглядеть в нем парня, к которому почувствовала близость в первый же день его появления здесь, и которого поцеловала перед самой его смертью. Но сейчас передо мной был лишь непредсказуемый незнакомец, и я могла думать только о том, что если он выстрелит, то ни за что не промахнется.
И тут я кое-что вспомнила. Старк не убил Стиви Рей. Она осталась жива, а значит, он не захотел ее убивать! Возможно, какая-то часть прежнего Старка еще живет в этом незнакомом злом мальчишке.
- Кстати, Стиви Рей жива, - сказала я.
- Мне плевать, - сплюнул он.
Я пожала плечами.
- Мне показалось, тебе будет интересно узнать, ведь это ты сделал из нее кебаб!
- Я всего лишь исполнил приказ. Мне приказали, чтобы она истекла кровью, она и истекла.
- Неферет? - зло спросила я. - Это она тобой управляет?
Глаза его полыхнули злобой.
- Никто мной не управляет!
- Твоя кровожадность тобой управляет, несчастный, - с жалостью вздохнул Дарий. - Если бы не она, разве ты набросился бы на недолетку?
- Да? Ты так думаешь? Так вот, ты ошибаешься! Мне нравится моя кровожадность, понял? Мне нравилось развлекаться с этой девчонкой. И вообще, хватит вампирам скрывать свои истинные желания! Мы умнее, сильнее и лучше людей. Мы должны управлять ими, понятно? Довольно подчиняться этим жалким ходячим мешкам с кровью!
- Но недолетка не человек! - Голос Дария был подобен обнаженному лезвию ножа. Он напомнил мне, что я имею дело с сильным и могучим вампиром, настоящим Сыном Эреба, а, следовательно, одним из величайших воителей на свете!
- Я испытывал жажду, а человека под рукой не оказалось, - огрызнулся Старк.
- Зои, девушке здесь больше нечего делать, произнес Дарий, не сводя глаз со Старка. - Ты проводи ее в комнату, чтобы нам было спокойней. Больше она не послужит добычей для алчности слабой.