В чужих руках. А то ведь пропадут наши

С тобой труды без толку! Напрасен будет

Риск. Ты поезжай туда скорей, поторопись!

В дороге осторожен будь, чтоб не столкнуться

С эскортом короля и с армией Ричарда Глостера.

Ты знаешь, он нам не простит измены. (Целует его.)

Ну вот и всё! (Перекрестив.) Храни тебя, господь!

ДОРСЕТ.

Амен!

Надеюсь, матушка, мы скоро встретимся.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Дай Бог, чтобы при лучших обстоятельствах!

                      Дорсет уходит. Королева оглядывается по сторонам и подзывает одного из офицеров.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (гневно).

Вы, сударь, видимо, забыли, кто я,

И подло надо мною издеваетесь?!

ОФИЦЕР.

Но в чём я провинился перед вами?

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

А почему все мои вещи до сих пор

Не внесены в Аббатство?

ОФИЦЕР.

Так ведь телеги не разобраны, миледи,

А на телегах их туда не провезти.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

А сколько времени займёт их разобрать?

ОФИЦЕР.

Да как их разбирать, если нет места?

Вся площадь загромождена возами!

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

И что же делать?

ОФИЦЕР.

Я не могу сказать, сударыня, не знаю.

Другой вход тоже перекрыт телегами!

           Из-под телеги вылезает нищий калека Питер Сноу, подходит и прислушивается к их разговору.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (офицеру).

 А можно как-нибудь ещё пройти

В Аббатство?

ПИТЕР СНОУ (вкрадчиво).

Конечно, можно, – через дымоход!

И этот путь вам больше подойдёт.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (оборачиваясь на Питера Сноу).

Кто этот нищий? Что ему здесь нужно? (Солдатам.)

А ну-ка, выгоните его вон отсюда!

           Солдаты пытаются поймать Питера, но он прячется под телегу, попутно опрокинув тюк. На землю сыплются золотые деньги и золотая посуда. Питер подбирает золото и набивает им карманы.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (в ужасе).

Смотрите, что он делает! Ловите вора!

И выверните ему карманы! (Оглядываясь.)

Да где же он?..

                     Питер прячется под телегу.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Найдите срочно! Он золото моё украл!

ОФИЦЕР.

Миледи,  некогда отлавливать воров!

Надо подумать, как доставить золото в Аббатство!

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Ну так решайте же скорей!

ОФИЦЕР (невозмутимо).

Не знаю, право!

             Питер высовывается из-под телеги и запускает руку в мешок с золотом.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (указывает на него).

Смотрите! Вот он, вот! Ловите его

ОФИЦЕР (невозмутимо).

Миледи, вы решайте сами, что нам прежде

Делать: ловить воров или пропихивать ваше

Имущество в Аббатство?

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Но как нам пропихнуть его? (Озадаченно смотрит на дверь Аббатства.)

А что, если расширить эту дверь?

ОФИЦЕР.

Нет, это невозможно! Это кощунственно –

Ломать стены Аббатства!

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Но мы же только с краешку,

Чуть-чуть расширим двери...

ОФИЦЕР (невозмутимо).

А как мы подберёмся к этой двери?

Подходы к ней завалены вещами!

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Ну подберитесь как-нибудь!

Можно встать на телеги!

ОФИЦЕР (невозмутимо).

А вдруг телеги рухнут под тяжестью

Людей, камней, вещей?

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (в отчаянии).

Да делайте хоть что-нибудь!

       Офицер вызывает солдат из оцепления и они начинают, используя всё, что под руку подвернётся, долбить камень, расширяя проход.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (к солдатам).

Эй, что вы делаете! Зачем вы взяли эту вещь? (Отбирает у солдата подсвечник.)

Она же золотая! Смотрите, вот и камни уже выпали!

Рубины,  жемчуга! Вы этим не пробьёте стены! (Офицеру.)

Пошлите за мотыгами солдат! И пусть скорее

Приведут рабочих! О Господи, за что мне эти муки?! (Офицеру.)

Ну? Где ваши солдаты?! О, я этого не выдержу!

ОФИЦЕР (невозмутимо).

Терпение, миледи, вот они уже ведут рабочих!

            Появляются солдаты и рабочие с кирками и мотыгами. Рабочие, сняв шапки и поклонившись  королеве, стоят и с интересом разглядывают её.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (раздражённо).

Ну что уставились? Скорей ломайте стены!

1-Й РАБОЧИЙ (поскребя в затылке).

 Стены Аббатства?

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Ну да! Аббатства! А чего ж ещё?!

1-Й РАБОЧИЙ (качает головой).

Ведь это грех, миледи! Это кощунство! (Поворачивается, чтобы уйти.)

Нет уж, увольте!

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Тогда отдайте ваши инструменты

Солдатам! И пусть они ломают эти стены!

1-Й РАБОЧИЙ (вцепившись в мотыгу).

Я не отдам свою на варварское дело!

А ты, Том?

2-Й РАБОЧИЙ.

Я тоже не отдам! Своя душа дороже.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Так! Мне всё это надоело! (К офицеру.)

Зови сюда солдат, пусть отбирают

Инструменты силой и ломают стены.

Они на верность присягали мне, пусть

Теперь служат,  выполняют долг! (Указывает на рабочих.)

А этих дураков гоните в шею!

2-Й РАБОЧИЙ (солдату, вцепившемуся в кирку).

Эй, стой! Так дело не пойдёт! А где же деньги?

1-Й РАБОЧИЙ (стоя у мешков с золотом).

Да брось ты, Том! Смотри, вон сколько денег!

И золота! Иди сюда и набивай карманы!

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА (всплеснув руками).

Да, что же это?! Эй, вы там! Вон отсюда!

А ну-ка, быстро прочь пошли! Эй, вы!

Оставьте деньги!..  Смотри-ка, убежали!..

Совсем  у людей нет совести!

Одно ворьё кругом! (Офицеру.)

Ну, что? Расширили проход?

ОФИЦЕР.

Расширили, миледи.

Теперь можно телегу протолкнуть.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Ну наконец-то!.. Ну так проталкивайте же

Поскорей! Чего стоите? Возьмите вон солдат

Из оцепления! И чтобы быстро протолкнули

Внутрь всё! Да осторожней! Не рассыпьте золото!

                     Солдаты быстро пропихивают телеги в Аббатство. Королева бегает между ними и суетится.

КОРОЛЕВА ЕЛИЗАВЕТА.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ричард III

Похожие книги