Если я выгляжу как астронавт, никто не будет задавать вопросов.
Я подлетел к ближайшему скафандру, который выглядел примерно моего размера.
— Ну, давай попробуем…
Натянуть его в невесомости было задачкой ещё той. Рукава постоянно убегали, молния не хотела застёгиваться, а шлем так и норовил улететь.
— Чёрт… да стой ты… О!
Наконец, я застегнул костюм и нацепил шлем. Посмотрелся в зеркало.
Передо мной стоял самый настоящий астронавт. Я усмехнулся.
— Ну что, мистер Уилкинс, добро пожаловать в экипаж. И тут дверь снова открылась.
Я замер.
На пороге стоял мужчина лет сорока в таком же скафандре. Он окинул меня взглядом.
— Ты кто?
— Я?.. — я сглотнул. — Уилкинс!
— …Ты не Уилкинс.
— Эм…
Он нахмурился.
— Ты новенький, да? Я судорожно закивал.
— Ага. Новенький. Совершенно новенький.
— Чёрт, опять прислали кого-то в последний момент… Ладно, быстро за мной.
— К-куда?
— Брифинг. Ты вообще подготовку проходил?
— Да-да, конечно… но… эээ… можно напомнить детали? Мужчина устало закатил глаза.
— У нас посадка через 60 часов, нам надо обсудить лунную миссию. Так что пошли, Уилкинс.
Я кивнул и поплыл за ним.
А в голове у меня звучало только одно:
"Ну всё, теперь точно попался…"
Я плыл за своим новым «коллегой», отчаянно пытаясь понять, в какую передрягу только что вляпался.
С одной стороны, меня не раскрыли.
С другой – меня только что записали в состав экипажа.
И теперь мне предстояло пройти брифинг по лунной миссии.
Судя по всему, судьба решила не просто отправить меня в космос, но и заставить участвовать в настоящей экспедиции.
— Ты, кстати, откуда? — спросил мой спутник, пока мы пересекали коридор. Я напрягся.
Опасный вопрос.
Если скажу что-то не то, всё – раскусят. Если зависну – тоже. Надо отвечать уверенно.
— Из… эээ… научного отдела!
— О, понятно. — Он кивнул. — Биологи, да?
— Ага, точно, биологи, — быстро подтвердил я, хотя биология для меня всегда была чем-то вроде магии из учебника.
— Ты на что специализируешься? Ай.
— Эээ… в основном на… эээ… изучении влияния… эээ… лунной гравитации… на… картошку.
Мужик замер.
Я сглотнул.
Ну всё, попался.
Но он вдруг усмехнулся.
— Да, слышал, у нас с NASA совместный эксперимент по выращиванию растений на Луне. Значит, ты из этой группы?
— Ага! — закивал я. — Именно оттуда!
— Ладно, тогда на брифинге тебе будет интересно.
Я нервно хихикнул, не зная, радоваться этому или паниковать. Мы добрались до отсека с надписью "Брифинг-комната".
Он приложил руку к панели, дверь открылась, и мы влетели внутрь. В комнате было человек семь.
Они сидели пристёгнутыми к креслам (я мысленно отметил, что мне тоже нужно найти ремень, иначе буду болтаться, как воздушный шарик).
У центрального экрана стоял высокий мужчина в форме командира экипажа. Он посмотрел на меня.
— Вы кто?
Я почувствовал, как у меня пересохло в горле.
— Это Уилкинс, — вмешался мой «коллега». — Биолог, по проекту с картошкой.
Командир нахмурился, открыл планшет и пробежался по списку. Я мысленно попрощался с жизнью.
Сейчас он скажет: «Какой ещё Уилкинс? У нас нет Уилкинса!» и всё – прощай, мечта о великом космическом путешествии.
Но вдруг он кивнул.
— А, точно. Уилкинс, вижу. Записали вас в последний момент. Ну что ж, присаживайтесь.
Я почувствовал, как мне в лицо дунул лёгкий ветерок облегчения. Я. ОФИЦИАЛЬНО. СТАЛ. АСТРОНАВТОМ.
И всё, что мне теперь оставалось – это притворяться профессионалом.
Я пристегнулся к креслу, сделал серьёзное лицо и приготовился слушать. Впереди меня ждали лунные приключения.
Глава
3.
Инструктаж
для
лже-
астронавта
Я сидел пристёгнутый к креслу, стараясь выглядеть максимально серьёзно.
Передо мной командир экипажа – высокий, худощавый мужик с седыми висками. Судя по нашивке, его звали Командор Блейк.
Рядом – мой новый «коллега», тот самый мужик, который затащил меня на брифинг. Теперь я разглядел его нашивку: Джонсон.
Кроме нас было ещё пять человек: два пилота, инженер, медик и какой-то парень в очках, который выглядел так, будто единственное, что он умеет – это нажимать кнопки и паниковать.
Я пытался принять расслабленный вид, но внутри меня колотилась мысль:
«Ты же вообще не из экипажа! Ты ЗАЙЦЕМ летишь на Луну! Как тебя сюда пустили?!»
Тем временем командор Блейк заговорил.
— Итак, команда, у нас остаётся менее 60 часов до посадки на поверхность Луны. Сегодня мы разберём наши задачи, процедуры выхода на поверхность и вашу личную подготовку.
Я закивал, изображая понимание.
«Выход на поверхность?! А я-то думал, посижу в уголке и пережду…» Блейк продолжил:
— Начнём с научной миссии. У нас два эксперимента: анализ состава грунта и тестирование выращивания культур в условиях лунной гравитации.
Он повернулся ко мне.
— Доктор Уилкинс, расскажите команде о ваших задачах. Ой.
Все взгляды устремились на меня. Сейчас запалюсь.
Я нервно прочистил горло.
— Эээ… ну, моя задача… эээ… изучение… влияния… лунной гравитации на… картошку.
Наступила тишина. Кто-то кашлянул.
Джонсон сдержанно кивнул.
Блейк внимательно посмотрел на меня.
— Очень интересно, доктор. А что именно вы планируете исследовать? О чём вообще можно исследовать картошку на Луне?!
Я запаниковал.