— Я не знала, что ты так можешь.

Чейз пожал плечами.

— Квартира как квартира. Ну, достаточно о моей удивительной сантехнике. Давай проверим тебя.

Он усадил Миранду на закрытую крышку унитаза и осторожно размотал повязку на ноге. Пулевое отверстие за ночь закрылось, но все еще выглядело красным и воспаленным. Все должно было полностью зажить в течение следующего дня или около того.

Сходя с ума от соблазна, он наклонился и коснулся губами ее кожи. А запах и вид лобковых волосиков так близко к месту, которому он подарил поцелуй, были своего рода упражнением для его контроля.

— Уже лучше, — сказал Чейз, поднимая голову. Миранда пристально смотрела на него, ее глаза светились.

Затем он перешел к ее руке, снял повязку и выдохнул с облегчением, когда увидел, что ожог уменьшился до сухой, шелушащейся корочки. Душ очистит тело от мертвых клеток, и покажется исцеленная розовая кожа. Вторая пулевая рана тоже хорошо заживала. Он поцеловал и ее, пытаясь игнорировать частоту пульса Миранды, которая увеличивалась каждый раз, когда он прикасался к ней.

— Выглядит хорошо, — сказал он, откинувшись назад. — Болит?

— Нет, но ты забыл проверить еще одно место. — Она схватила его руку и положила на свой живот, прежде чем переместить ее на ребра.

Притянув Миранду к себе, Чейз еще раз наклонил голову и провел губами по безупречной коже. Неровные царапины, которые она получила накануне вечером, пропали без следа. Чем ближе он был к ее груди, тем сильнее становился аромат ее опьяняющего возбуждения. Он не смог удержаться и пододвинулся еще ближе. Рот скользнул по ее груди, язык обвел сосок. Чейз почувствовал и услышал, как Миранда резко втянула в себя воздух, пока он дразнил кожу, покусывая напряженный бутон.

Он отстранился и увидел желание в ее глазах.

— Ммм. Тебе кто-нибудь говорил, что ты злой медведь?

— Видимо, только ты достаточно смелая. А теперь хватит отвлекать меня. Иди в душ, пока я раздобуду что-нибудь на завтрак и кофе.

Миранда резко встала, оставив его сидящим на коленях, сводя с ума аппетитным запахом желания. Чейз позволил себе сделать глубокий вдох и тоже поднялся. Их тела соприкоснулись, и это почти уничтожило его решимость вести себя по-джентльменски.

— Может, у тебя найдется сосиска, — поддразнила она, шагнув вперед и встав под душ.

Чейз уставился на свой возбужденный член.

Ну, сосиска-то у меня точно есть, мой сладкий пирожок, вот только придется во имя Святой Медведицы держать себя в руках, ведь я должен тебя накормить чем-нибудь, пока ты не вырубилась.

Чейз по опыту знал, что способность к быстрому заживлению требует обильного количества пищи, чтобы поддерживать организм. Ему очень хотелось уступить и заняться любовью, но, скорее всего, Миранда потеряет сознание из-за напряжения и недостатка энергии.

Вернувшись на кухню, он начал наугад вытаскивать продукты из холодильника. Это производило столько шума, что он не сразу услышал короткий стон боли.

В мгновение ока Чейз снова оказался в ванной.

— Миранда? Что случилось?

— Ничего, — прорычала она.

Чейз принюхался.

— Почему я чувствую запах крови? — Он забрался в свой большой, покрытый кафелем душ и увидел, что Миранда прислонилась к стене, а ее рука слегка кровоточит.

— Небольшая проблема. Я мыла кожу вокруг ожога и почувствовала, что что-то торчит из руки. Наверное, я упала прошлой ночью на стекло и не заметила из-за ожога.

— И ты сама вытащила, не стала звать меня?

Миранда пожала плечами, и Чейз вздохнул, ступая в горячую воду, чтобы притянуть женщину к себе. Она обмякла в его объятиях, щекой прижимаясь к груди.

— Что мне с тобой делать? — прошептал он ей в макушку.

Она обняла его, руками обхватив ягодицы.

— У тебя есть, что предложить. Но кто-то настаивает, что мы должны сначала поесть.

— Миранда, я просто хочу…

Все что он собирался сказать, исчезло из головы, когда она неожиданно опустилась на колени и ловким движением взяла его в рот.

О, милая Святая Медведица.

Чейз ахнул, когда Миранда глубоко заглотила член. Ее губы скользили взад-вперед по всей длине. Она крепко сжала его бедра, сильнее насаживаясь ртом.

Он запустил руки в ее волосы, зная, что должен оттолкнуть, но не в силах противостоять невероятному удовольствию. И хитрой зайке тоже нравилось, ее довольные стоны отдавались в члене вибрацией.

Когда она, наконец, отпустила его, чтобы сказать:

— Вот то, что я называю «набить чем-нибудь рот», — он поднял ее и поцеловал. Его рот был горячим и страстным. Обняв талию Миранды руками, Чейз поднял ее, чтобы не пришлось вытягивать шею. Она восприняла это как приглашение: обхватила его ногами за талию и прижалась киской к члену.

Чейз потерялся в удовольствии, целуя Миранду, затем прислонил ее к стенке душа. Свободная рука скользнула по изгибу ее ягодиц к обнаженной киске. Миранда вскрикнула в его рот, когда он нашел ее клитор и потер: большой палец прижимался к сладкому местечку, пока их языки сплетались во влажном танце.

Он проник пальцем в ее киску, и она задрожала в его объятиях.

Взад и вперед. Он входил и выходил, ее киска туго обхватывала его палец — изысканная пытка.

Перейти на страницу:

Все книги серии F.U.C. Объединение пушистых коалиций

Похожие книги