Услышав слова мудреца, дочь царя стала бить себя по лицу и горько рыдать, причитая:
— О горе, о несчастье, я лишилась и мужа и своих родителей, о горе мне, горе!
А мудрец все гнал эбенового коня по небесным просторам до тех пор, пока они не прилетели в земли Рума[15]. Недалеко от города мудрец опустил коня на зеленом лугу, окруженном деревьями и ручейками. В городе жил могущественный царь румийцев.
Случилось так, что царь в тот день отправился на охоту и, проезжая мимо, заметил мудреца с конем и царевной. Не успел мудрец опомниться, как слуги царя напали на них, схватили мудреца, царевну и коня и привели их к царю. Посмотрев на пленников, царь увидел, что девушка молода и прекрасна, а ее спутник стар, безобразен и уродлив.
— Госпожа моя, — спросил царь девушку, — кем приходится тебе этот старик?
Но тут мудрец, опередив царевну, сказал:
— Она моя жена и двоюродная сестра.
При этих словах царевна воскликнула:
— Он лжет, о царь, клянусь Аллахом, я его не знаю, он мне не муж и не брат, он привез меня сюда насильно и похитил хитростью.
Услышав слова девушки, царь велел наказать безобразного старика, и слуги избили его палками до полусмерти. Затем царь приказал увезти его в город и бросить в темницу, а царевну и деревянного коня взял к себе во дворец. Но он не знал, как обращаться с конем.
Вот что было с мудрецом, царевной и волшебным конем. Теперь посмотрим, что стало с царевичем.
Убедившись в том, что коварный мудрец похитил коня и невесту, царевич надел дорожную одежду, взял с собой дорожный припас и пустился в путь вне себя от горя. Он ехал, не останавливаясь, стараясь разыскать царевну, гнал своего коня из страны в страну, из города в город, выведывая у всех встречных об эбеновом коне и прекрасной девушке. Но все, кого расспрашивал царевич, услышав о волшебном коне, только дивились его словам. Долго он бродил по свету, пытал счастье во многих землях и странах, но не мог напасть на след царевны и коня. Наконец он добрался до страны, где правил отец царевны, но и там ее не было — только царь-отец в тоске и горе сидел во дворце, страдая от разлуки с дочерью.
Царевич с болью в душе покинул царство своей возлюбленной и отправился в страну румийцев, продолжая свои расспросы и отыскивая ее след.
Прибыв в земли Рума, царевич остановился на одном из постоялых дворов и пошел по городу. Однажды вечером, вернувшись на постоялый двор, царевич увидел, что купцы собрались в круг и коротают время за беседой. Он подсел к ним и начал прислушиваться. Один из купцов сказал:
— О друзья, я видел чудо из чудес.
— Что это за чудо? — спросили его.
Купец сказал:
— Был я в одном из наших городов и слыхал, как горожане рассказывали, что их царь выехал со своей свитой на охоту и увидел там на лужайке старца, молодую девушку и эбенового коня. Старец был уродлив и безобразен, а девушка — прекрасна, стройна и привлекательна. Что же касается эбенового коня, то это чудо, подобного которому не знают люди, повидавшие всяких чудес. В целом свете нет ничего прекраснее и искуснее этого летающего коня.
— Как же поступил с ним царь? — спросили рассказчика слушатели.
— Царь начал расспрашивать старика, — продолжал тот, — и старик утверждал, что прекрасная девушка его жена и двоюродная сестра. Но девушка отрицала это, говоря, что он лжец и похитил ее обманом. Тогда царь отнял девушку у старика и велел наказать его палками, а затем заключил в темницу. Что же касается эбенового коня, то я не знаю, что стало с ним.
Услышав этот рассказ, царевич подошел к купцу и стал учтиво и пристойно расспрашивать его, как называется соседняя страна, как зовут царя и какие дороги ведут туда. Разузнав обо всем этом, царевич лег в постель и сладко уснул.
На следующее утро пораньше он уже пустился в путь и гнал коня, пока не достиг городских ворот. Он собирался войти в город, но тут стража схватила его, чтобы отвести к царю. А у царя этой страны был обычай спрашивать у всех чужестранцев, прибывших в город, кто они и какими ремеслами владеют. Царевич же прибыл в город под вечер, когда идти к царю и отвечать на его вопросы было поздно, поэтому привратники, недолго думая, привели его в темницу, чтобы он провел там ночь. Но тюремщики, увидев красоту и царскую осанку юноши, не стали сажать его в подземелье, а поместили его во дворе. Они принесли ужин, и царевич поел с ними досыта, а потом тюремщики стали беседовать с царевичем и спросили его, из какой он страны. Царевич ответил, что он из Персии, страны Хосроев[16]. Услышав этот ответ, тюремщики засмеялись, и один из них воскликнул:
— О перс из страны Хосроев, я видел много стран и городов, слышал много рассказов и преданий, но не слыхал никогда таких небылиц, которые наговорил один перс из ваших краев здесь у нас, в темнице!
Другой тюремщик добавил:
— Ты, верно, тоже не видел человека уродливее, безобразнее и злонравнее, чем он!
— О каких небылицах толкует мой соотечественник? — спросил царевич.