— Что-что?

— Кто бы говорил, — повторил Дэррен уже злее. — Может, я и пригласил ее ходить с нами на охоту, но я не лез из кожи вон, чтобы болтать с ней каждую ночь. Все видели, как ты на нее смотрел. Ты особо этого не скрывал, знаешь ли. Каждый раз, когда вы двое куда-то уходили, Рут чуть ли не в припадке билась. Так что не надо мне тут читать нотации насчет привязанности, Зик. Ты втрескался в эту вампиршу, все это видели. Может, ты сперва свою шею проверишь, прежде чем на других пальцем показывать? Сдается мне, эта вампирша могла тебя укусить когда угодно…

Зик повернулся и врезал Дэррену в челюсть так, что тот полетел на асфальт. Потрясенная, я застыла. Дэррен поднялся, утер рот и с воплем бросился на Зика — оба упали. Парни принялись мутузить друг друга посреди дороги, кулаки так и свистели в воздухе; идущие впереди закричали. Дэррен был старше и немного выше Зика, но Зик учился драться, он сумел взгромоздиться противнику на грудь и теперь колотил его по лицу. В воздух просочился запах крови.

Все закончилось через несколько секунд, хотя казалось, что бой шел дольше. Джейк и Сайлас бросились к мальчишкам, растащили их, так что драчунам оставлось лишь злобно зыркать друг на друга, утирая рты. Из носа у Дэррена текла кровь, у Зика была рассчена губа, на асфальт падали красные капли. Парни не вырывались из рук Джейка и Сайласа, хотя оба, похоже, готовы были продолжить, как только их отпустят.

— Что это значит?

Следовало отдать Джебу должное. Он не кричал, даже не повысил голос, но напряжение между мальчишками мгновенно исчезло. Джеб сделал Джейку и Сайласу знак отойти и с мрачным лицом встал между бывшими противниками. Я присмотрелась к парням. Дэррен был бледен и, похоже, пребывал в ужасе, а у Зика на лице застыл стыд.

— Ты меня разочаровываешь, Иезекииль. — Тон, которым Джеб это произнес, был бесцветнее кожи бешеного, но Зик скорчил такую гримасу, словно ему огласили смертный приговор.

— Я прошу прощения, сэр.

— Извиняться ты должен не передо мной, — пронзив парней стальным взглядом, Джеб отступил назад. — Причина вашей драки мне неизвестна и неинтересна. Но в нашем сообществе мы не поднимаем в гневе руку друг на друга, вы оба это знаете.

— Так точно, сэр, — пробормотали Зик и Дэррен.

— Раз уж у вас обоих хватает сил на драку, сегодня вы отдадите свой ужин тем, кому он нужнее, чем вам.

— Так точно, сэр.

— Джейк, — позвал старик. — Ты пойдешь позади с Дэрреном. Зик… — он повернулся к Зику, который чуть вздрогнул, — ты пойдешь впереди со мной.

Зик и Дэррен переглянулись, затем Зик отвернулся и пошел за Джебедайей. Но я заметила, как между ними промелькнуло безмолвное извинение, и внезапно поняла, что Дэррен боится — не за себя, а за Зика. ***

Почему он боялся, мне стало ясно несколько часов спустя, когда мы наткнулись на городок, о котором говорил Ларри. Выглядел он таким же пустым и выхолощенным, как и все мертвые поселения: растрескавшиеся мостовые, проржавевшие машины, рассыпающиеся здания, заросшие сорняками. По парковке, перепрыгивая через автомобили и велосипеды, пронеслось стадо оленей. Дэррен проводил их жадным голодным взглядом, но шагавший деревянной походкой вслед за Джебедайей Зик даже глаз не поднял. Я следовала за ними через город, держась близ зданий, огибая машины, пока они не дошли до маленького строения на углу улицы. Когда-то оно было белым, с остроконечной черной башней-шпилем и цветными стеклами в окнах. Теперь краска облезла, обнажив гнилые доски, а крошечные острые осколки сверкали в лунном свете. На крыше опасно кренился, словно готовясь упасть в любую секунду, деревянный крест.

Похоже, тут была церковь. Я их никогда не видела — вампиры все уничтожили. Неудивительно, что люди потянулись к этому зданию — оно, должно быть, внушало им чувство безопасности. Толкнув прогнившую дверь, Джебедайя завел всех внутрь, и я тоже стала искать себе приют на день.

Неподалеку от церкви из зарослей сорняков торчала разбитая, рассыпающаяся статуя ангела. Мне стало любопытно — я осмотрела ее и обнаружила в высокой траве несколько выщербленных, потрескавшихся могильных камней.

Это, похоже, было кладбище. В Нью-Ковингтоне я слышала о местах, где семьи хоронили своих мертвецов. В Нью-Ковингтоне тела обычно сжигали, чтобы не допускать распространения заразы. Это место, как и церковь, было памятником иной эпохи. До рассвета оставался примерно час. Я уже пригнулась, собираясь зарыться в прохладную рыхлую землю, но меня заставили выпрямиться приближающиеся шаги.

В нескольких ярдах от меня в траве скользил высокий изящный силуэт Зика, следом за ним шел Джебедайя. Я замерла, застыла в вампирской неподвижности, неотличимая от могильных камней. Они прошли совсем близко, так близко, что я могла видеть блестящий на груди Зика крестик и гладкий белый шрам на лице Джебедайи. Зик шел деревянной походкой, смотря прямо перед собой, точно приговоренный к виселице.

— Стой, — тихо сказал Джеб, и Зик остановился. Старик сжимал в руке какой-то длинный металлический предмет, похлопывал им по ноге.

Это была автомобильная антенна.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Кровь Эдема

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже