— Я всего лишь передала слова Наместника, граф! — возмутилась женщина.

— От этого не лучше, поверьте мне.

Карета покатила дальше, а Олок телепатировал:

* Я уезжаю, Тандела.

* Я поняла, * ответила я, стараясь не выказать разочарования, но при прямой связи эмоции передаются чуть ли не лучше, чем слова.

* Ничего ты не поняла! Я уеду, а ты бежишь. Сможешь ведь?

* Да без проблем! Я тут уже пообщалась с охраной.

* Вот и отлично. Завтра вечером жду тебя в замке!

* А Дарон не разозлится? Это ведь, по сути, побег из-под стражи!

* Я сейчас ему пару слов скажу… Если к тебе не посадят, то разозлить его еще сильнее будет невозможно.

И Олок ушел. А я еще некоторое время слушала его шаги и завидовала. Не знаю, что там Олок будет говорить, а мне хотелось быть рядом.

* * *

Олока не кинули ко мне. Он проехал в ворота молча. Не попрощался ни с кем из офицеров.

А Дарон явился через час.

— Отпирай, — бросил он офицеру.

Тот открыл. Наместник зашел, глянул на меня через решетку. Я посмотрела на него с кровати, намеренно не вставая.

— Выйди! — рявкнул он охраннику и тот стрелой вылетел из комнаты.

Вот значит как. Через решетку говорить будем.

— Встать, когда с тобой Наместник разговаривать собрался! — рявкнул он мне, и я встала. — Что, братишка бросил тебя?

Я промолчала. Очевидно же. Можно было, конечно, ответить, что бросил меня не только Олок, но и другие люди, но смысл нарываться?

— Молчишь? — Дарон явно был на взводе. — Вы, я смотрю, совсем страх потеряли. Ты хамишь, он… А-а-а, что с тобой разговаривать… — Наместник махнул рукой, потоптался еще, и ушел молча.

Я легла, продолжила обдумывать планы побега, и не заметила, как уснула.

* * *

Говорят, сон позволяет не только отдохнуть, но и принять решение. Вот и я, проснувшись при смене караула, уже знала, как буду выбираться отсюда. Только вот у судьбы были другие планы, и через минуту после смены к решетке подошел офицер:

— Заключенная, встаньте!

Я встала. Похоже, переезд. Как не во время.

— Просуньте руки через решетку.

Я просунула.

— В разные ячейки.

Я повиновалась. В комнате, кроме офицера, стояло трое копейщиков и два мечника. Можно, конечно, попробовать силовой вариант побега, но смысл? Трупы никогда не способствовали взаимопониманию, а именно этого не хватало между нами и Наместником.

Офицер надел наручники и открыл решетку. Я послушно вышла из камеры следом за открывшейся дверью. На меня надели кандалы, и только после этого сняли наручники и надели их нормально.

Я не рыпалась. Меня подтолкнули к выходу, и я пошла. Довольно непривычно оказаться в кандалах перед теми самыми людьми, с которыми буквально вчера танцевал на балу.

Я посмотрела на Даривата, смотрящему на процессию, ведущую меня, и подмигнула. Тот вздрогнул, и что-то зашептал своему товарищу, вчера танцевавшему с Силеной. Тот внимательно посмотрел на меня. В отличие от Даривата, этот не опустил глаза. Когда меня вынудили пройти мимо, они повернулись к дворцу и поспешили в него.

Я ожидала, что меня поведут в донжон и посадят в подземелье, но нет. Мне выделили комнату без окон в правом крыле дворца. Стоило офицеру снять с меня кандалы и наручники, появился Дарон.

— Тандела, это твоя новая комната. В соседней всегда будет находиться один из офицеров, к которому ты можешь обратиться по любой просьбе. Я хочу, чтобы ты чувствовала гостем в моем дворце, — мы оба усмехнулись при этих словах. — Как только твой брат одумается, и явится сюда, выполнив мои условия, тебя отпустят. Вопросы?

— А гость может гулять по дворцу? — спросила я тут.

— Гость может сидеть в своей комнате, — ответил Наместник. — Еще вопросы?

— Когда обед?

— Организуйте, лейтенант.

— Да, милорд.

Дарон ушел, а я осмотрелась. Комната, конечно, не в пример прошлой. Огромная — восемь на восемь. Дверь обычная, глухая. Запирается, правда, снаружи, но это не особо важно. Большая кровать стояла в дальнем от двери углу. Стол с подсвечником, камин и комод. Пара стульев, вот и вся обстановка.

В дверь постучали:

— Леди, ваш обед.

— Заходите.

Вошла служанка и поставила поднос с большим куском мяса, кучей каши и кувшином эля. Она поклонилась мне, потом офицеру, и вышла.

— Что-нибудь еще, леди?

— Нет, спасибо, лейтенант…

— Меня зовут Цисар.

— Меня — Тандела.

— Я знаю… — он немного помедлил и добавил. — Я сожалею, что встретился с вами в такой обстановке. Ребята, возвратившиеся из Толора, говорили, что вы прекрасный боец. Я бы большим с удовольствием встал с вами в строй, а не сидел у этой двери.

Я улыбнулась:

— Спасибо, Цисар. Мне льстит твое мнение. Думаю, мы еще успеем и в одном строю побиться. Я сюда не на всегда.

Он тоже кивнул, улыбнулся и закрыл дверь. А я пошла растапливать камин: в комнате было ощутимо прохладно, сыро и темно.

Можно было бы воспользоваться простейшим заклинанием, но я решила приберечь силы для побега. Кто его знает, может быть именно эти крохи и нужны будут для того, чтобы вырваться.

Когда огонь занялся, я взяла поднос и притащила оба стула к камину. Еда была сытной, эль — неплохим, не хватало только кампании, и поэтому осушив кувшин, я позвала:

— Цисар, ты ведь должен все мои желания исполнять?

Перейти на страницу:

Все книги серии Замок Толор

Похожие книги