Две девочки!
Я выронила книгу, прижала ладонь к пока еще плоскому животу.
Губы сами собой расползлись в счастливой улыбке. Какое счастье, две маленькие ведьмочки, две дочки!
Я сама была не своя… две! Две малышки!
Немного успокоившись, я вернулась к книге.
После описания состояний камней было еще полторы страницы записей тонким почерком. Каждая строчка походила на нитку мелкого бисера. Я с трудом разбирала текст, написанный на латыни столетия назад, и потому наполненный словами и выражениями, которые давно уже не использовались.
Кроме того, Старшая Сестра, по заказу которой был создан браслет, были итальянкой и местами переходила на родной язык. Тогда я вообще переставала понимать, о чем идет речь.
Поняла только, что кристаллы, указывающие на беременность, срабатывают только на браслете матери. Браслет служит одновременно для определения деликатного состояния будущей матери и для её защиты.
Старшая Сестра опасалась за будущего ребенка и не хотела, чтобы её враги узнали раньше времени о крошке.
Потому заказала в артефактории города Винчи у известного итальянского артефактора Леонардо эти браслеты.
Когда они были готовы, преподнесла своему возлюбленному как символ любви и крепости их брака. Но истинной задачей артефакта было сокрытие беременности!
Ниже шла схема, перерисованная заказчицей с чертежей артефактора. Я даже не пыталась в нее вникнуть – с моими знаниями по артефакторике это пустая трата времени.
Прочитала только краткие описания внизу.
«Замыкает нити нерожденного… – дальше по-итальянски, – через камни… нити матери…»
Это была какая-то бессмыслица. После некоторых размышлений я поняла, что браслет не переплетает, не замыкает нити ребенка и матери по-настоящему.
Да, немного сглаживает, но в основном – создает иллюзию, будто энергетических потоков ребенка нет, а есть только нити матери.
В первой версии браслет был просто металлическим. Беременность скрывалась ото всех, включая ведьму, которая его носит.
Но заказчица, как я поняла, несколько раз была отравлена (к счастью, неудачно!). Она очень переживала за здоровье малышки и попросила исправить браслет так, чтобы было понятно, жив ребенок внутри нее или нет.
Только тогда мастер добавил в схему камни и механизм сияния.
Последнюю страницу почти полностью занимали сноски на другие статьи из Книги.
Я хотела пропустить их, но заметила, что некоторые строчки подчеркнуты нежно-зелеными чернилами. Я уже видела такие. Бабушка однажды показывала мне памятный альбом ко дню рождения моего отца. И заметки на полях этого альбома были сделаны чернилами того же необычного цвета.
Нужная мне статья оказалась значительно ближе к началу магического томика.
Увы, она была полностью посвящена артефакту, в разы более сложному, чем браслет.
Из описания я совершенно ничего не поняла.
Только то, что в нашу семью он попал совершенно случайно. Муж ведьмы, правитель какой-то, сейчас уже несуществующей страны (я не смогла даже название разобрать!) получил его в числе даров от некоего мореплавателя.
Одна фраза в самом начале была подчеркнута тонкой зеленой линией.
«… передача энергии и усиление нитей… истончение… искажение… добровольный обмен… ослабление до полной потери…» – все, что я смогла разобрать.
В конце странице почерком бабушки, но уже другими чернилами была запись о том, что этот артефакт она передала в Императорскую сокровищницу в качестве дара его величеству в день… страница кончалась и дальше было совсем неразборчиво.
Неужели бабушка подарила артефакт без описания? Что ж, интерес наследника отчасти понятен – хотя… я до сих пор не знаю, зачем нужен этот…
Я вернулась к схеме. Автор чертежа изобразил только линии энергетических потоков и магические поля. Как на самом деле выглядит этот «подарок» из статьи было не ясно.
Может, девочки смогут разобраться?
Точно! Нужно поговорить с Хессой и Лери. В отличие от меня они разбираются во всех этих переплетениях линий, закорючках сокращений и хитрых стрелочках.
В животе заурчало. От неожиданности я снова чуть не выронила книгу.
Нет, так дело не пойдет, нужно срочно покормить себя и своих малышек!
Пока я размышляла, заказать еду в комнату или отправиться в столовую, переполненную алчущими тела наследника студентками, безмятежная тишина в комнате была наглым образом разрушена.
С натужным скрипом повернулась дверная ручка. Щелчок. Удар двери о косяк. Стук сброшенных с ног туфелек. Недовольное:
– Ууууу, ненавижу тряпки!
Шуршание шелка в такт шагам маленькой герцогини – все же Катрина не безнадежна, не стала стягивать «тряпки» я входа, прошла в гардеробную.
Послышался второй злой дар двери. И в чем они, собственно, провинились? Что попались под руку такой манерной особе?
Вспомнилось, с какой надменностью и безнаказанностью вел себя мой Рома. Видимо, это у них семейное.
Я испуганно прижала руку к животику. Надеюсь, боги смилостивятся и мои дочери не унаследуют худшие фамильные черты рода Романовых.