Ей не в чем меня винить. Под собственным именем ее ждала бы куда худшая судьба. А я спасла ее от жизни, которую ей уготовил Чейз, убедилась, что о ней позаботятся, что она в безопасности.
В письме Лэндри я просила их обеих свалить подальше, по возможности в другую страну. Рассказала, что собираюсь всё исправить. Слоан должна была уехать задолго до того, как о моем истинном плане стало бы известно широкой публике. Я воспользовалась ее личностью, чтобы провернуть операцию так, как нужно
Во всяком случае, уж точно не Слоан. Но она узнала.
И теперь ей известно всё.
Рядом со статьей был напечатан портрет автора – якобы Клаудии Калигарис. Слоан перекрасилась в брюнетку, чтобы больше походить на меня, но я ее сразу узнала. Темные волосы ей шли.
Она ведь всегда хотела стать писателем, как однажды вскользь упомянул Чейз. Похоже, ее желание наконец-то сбылось.
Я прокрутила вниз до самого письма, и от этих нескольких строчек меня охватила леденящая паника.
Во-первых и в-главных, моему невероятному мужу и удивительной маленькой девочке: я считаю себя самым счастливым человеком на планете, которому повезло жить рядом с вами. Спасибо, что наполнили мой мир счастьем и смехом, что верили в меня и поддерживали на каждом этапе пути и вместе со мной отмечали каждую ступеньку этой удивительной карьеры. Я люблю вас обоих больше, чем когда-либо смогу выразить словами.
Моей подруге Эмеральде О’Брайен: спасибо за то, что восхищаешься моими историями, стоит им прийти мне в голову, что всегда подбадриваешь меня, за ночные записи и долгие бодрящие беседы, а также за то, что ты – лучшая в мире сообщница, о которой другие могут только мечтать. Я люблю тебя, подруга.
Моему чрезвычайно талантливому редактору Саре Уэст: ты незаменимая часть моей команды. Меня поражают твое неустанное стремление придавать моей писанине достойную форму и к финалу превращать ее из небрежного, сумбурного чернового наброска в нечто поистине невероятное. Благодаря твоим идеям и советам я стала писать заметно лучше и очень благодарна тебе за многолетнюю поддержку.
Команде корректоров из программы
Моим преданным читателям (также известным, как #Отряд KMod) – что бы я без вас делала?! Поверить не могу, что так бывает. У меня лучшие читатели в мире, и мне до сих пор иногда хочется ущипнуть себя, чтобы убедиться: ваша деятельная поддержка мне не приснилась. Я ТАК благодарна каждому из вас. Спасибо, что поддерживаете каждую новую книгу с таким же энтузиазмом, как и предыдущую, спасибо за посты, обзоры, рекомендации, публикации, обсуждения в нашей группе и за веру в меня на каждом этапе пути. Продолжайте – вы для меня сбывшаяся мечта. Я люблю всех вас!
И последнее, но не менее важное: спасибо, что вы прочитали эту книгу. Работая над «Ловушкой для одиноких», я много думала о вас, мои читатели, и задавалась вопросом, как вы отнесетесь к определенным эпизодам, долго ли я смогу держать вас в неведении, какие сцены могут вас напугать или удивить. Я написала эту историю, потому что хотела пригласить вас в удивительное и увлекательное путешествие, полное поворотов и кульбитов, которые стали бы для вас полной неожиданностью. Писать рассказы было для меня всю жизнь самым большим удовольствием. Я пишу, как некоторые смотрят телевизор, слушают музыку, пекут или даже читают. Это мое любимое занятие, и каждую свободную минуту я провожу именно за ним. Но без вас этот процесс потерял бы для меня немалую долю удовольствия. Что толку в хорошей истории, если ее некому рассказать? Спасибо, что выслушали.
Спасибо, что отправились со мной в это путешествие. И, как всегда, будь это ваша первая книга Кирстен Модглин или только одна из многих, надеюсь, она была именно тем, на что вы рассчитывали, и совсем не тем, чего ожидали. Спасибо, что не даете моим мечтам увянуть.