Хельга Греб обошла весь дом. Кругом были следы разорения. Постепенно она стала приходить в себя. При всем этом бедламе она обнаружила, что ничего в принципе не украдено и не поломано. «Что-то искали», – подумала она. И тут ее пронзила ужасная мысль. Она бросилась в гараж. Там она приподняла цветок в огромной кадке и облегченно вздохнула. Шкатулка была на месте.

Вернувшись к домработнице, фрау Греб сказала:

– Нет, Люси. Полицию вызывать не будем. Это что-то другое… – она замолчала, так как ей не хотелось, чтобы домработница знала, из-за чего был разгромлен дом, а потом просто добавила: – Надо вызвать фирму, ответственную за сигнализацию.

– Я вызову, фрау Греб.

– Не сейчас. Давай-ка займемся наведением порядка. Хорошенький прием мне устроили по случаю окончания отпуска.

Люси снова зарыдала:

– Я не виновата, фрау Греб.

– Я тебя не виню.

Постепенно дом приобрел обычный вид. Люси вызвала представителя фирмы, ответственной за сигнализацию, и сказала:

– Так я пойду, фрау Греб?

– Да, Люси. Придешь как всегда, согласно установленному распорядку, – она замолчала, потом, вспомнив, добавила: – Хотя постой… Задержись на пару минут.

Она залезла в свой чемодан и достала маленькую коробочку, завернутую в яркую упаковочную бумагу:

– Это тебе небольшой подарок. Дома посмотришь.

Люси обрадовалась, но проявить восторг в полной мере не смогла, так как сегодняшнее происшествие продолжало давить на ее психику. Она сухо поблагодарила хозяйку и ушла, а Хельга Греб села на диван прямо в холле и глубоко задумалась.

Примерно три недели назад ей позвонила ее приятельница Жаклин Эрленбах и попросила встретиться. Голосом, полным таинственной скорби, она сказала:

– Хельга, я должна тебе кое-что рассказать.

– В чем же дело, приезжай прямо ко мне. А если не можешь, я приеду к тебе.

– Нет, подруга, сегодня не очень удобно и то и другое. Я сейчас нахожусь в своей машине на парковке рядом с Борзигаллее. Знаешь, недалеко от магазина «Кауфхоф»? Была бы очень признательна, если бы ты сюда приехала.

Хельга согласилась и вскоре припарковала свою машину на названной Жаклин стоянке. Она вышла из машины и оглянулась по сторонам. Жаклин стояла возле своей машины и махала ей рукой. Как только подруги обменялись привычными поцелуями и Хельга опустилась на сиденье рядом с Жаклин, та сказала:

– У меня к тебе важное поручение, – при этом лицо Жаклин выглядело крайне озабоченным.

Хельга попробовала пошутить:

– Судя по выражению твоего лица, не важное, а сверхважное. Выкладывай. Не сомневаюсь, что дело связано с твоим «игроком».

Жаклин же, не обращая внимания на ее шутку, продолжила говорить:

– Хельга, со мной может что-то случиться. Я предчувствую это.

– Если ты имеешь в виду свою болезнь, то, насколько я знаю, у тебя не так все плохо.

– Я боюсь Дитмара. Он не тот, за кого пытался себя выдать, когда мы познакомились. Вот это ты должна спрятать у себя, – Жаклин достала из пакета шкатулку. – Здесь мои драгоценности. Я хранила их дома в сейфе, из-за сложившейся сейчас ситуации они будут в большей безопасности в любом другом месте.

– Ты бы могла воспользоваться банковской ячейкой.

– Для этого уже нет времени.

– Что, все так мрачно?

Жаклин молча положила шкатулку в пакет и протянула его Хельге. Выражение ее лица не допускало возражений. Хельга лишь спросила:

– А если твои опасения действительно не беспочвенны?

Жаклин поняла намек и сказала:

– Ты знаешь моего коллегу Курта Хильберта…

– Это тот твой тайный воздыхатель?

– Да перестань, Хельга. Просто хороший друг.

– Я видела, как он на тебя смотрит. Просто ты не замечаешь.

– Оставим этот разговор. Сейчас Курта нет. Он в командировке, но вот-вот вернется. Если что-то произойдет, свяжешься с ним и расскажешь об этом нашем разговоре. Вот его номер телефона.

– Не хочешь ли ты сказать, что я должна буду также передать ему драгоценности?

– Да. Он будет знать, что с ними делать.

Хельга с пакетом в руке выбралась из машины подруги и направилась к своей.

Сейчас, сидя в холле собственного дома, Хельга Греб вспомнила этот разговор. Тогда она спрятала драгоценности в доме, но перед отъездом в отпуск передумала и перенесла их в гараж. И сделала правильно. Тот, кто искал драгоценности (она не сомневалась, что именно их искали), не догадался или не успел добраться до гаража. Но в следующий раз может побывать и там. Рассуждая таким образом, она как-то забыла, что для того, чтобы искать драгоценности в ее доме, о них нужно как минимум знать. Может быть, Жаклин срочно понадобились драгоценности и она отправила кого-то за ними? Конечно, это чушь. Жаклин могла бы в любой момент позвонить ей. Что-то не так. Она набрала номер телефона Жаклин. Голос Дитмара ответил:

– Слушаю, Гундер.

– Здравствуй, Дитмар. Это Хельга, приятельница Жаклин. Вот приехала из отпуска и хотела бы пообщаться.

– Ее нет, – сухо ответил Дитмар.

– А где же она?

– Она умерла.

– Когда? – в ужасе воскликнула Хельга.

– Две недели назад. Извини, Хельга, мне больше нечего тебе сказать.

Перейти на страницу:

Похожие книги