От возрастающего желания Элла начала облизывать губы, и тогда заказчик вложил ей в рот две круглые таблетки, которые эскортница нехотя запила шампанским. Немного размякшую и совершенно голую, он отнес ее в специальную комнату и приковал наручниками к стене. От возбуждения мужчина немного потел и постоянно сглатывал слюни. Он достал несколько ножей с длинными лезвиями и стал нежно щекотать ими загорелую кожу эскортницы. Лезвие ползло все ниже и ниже, пока не опустилось до уровня бедер. И тут нажим сделался сильнее. Показалась кровь. Элла замычала, продираясь сквозь туман, окутавший ее разум.

Но на этом игра не закончилась. Клиенту явно нравилось причинять боль. Вид крови приводил его в восторг примерно так же, как вид сладкой ваты на воскресной ярмарке захватывает дух несмышленого карапуза. Он снова стал щекотать лезвием внутреннюю поверхность бедра, но на этот раз надавил так, что лезвие стало погружаться в плоть. Девушка заметалась от боли. И вдруг ее мучитель воткнул нож по самую рукоять. В ужасе она рванула что было силы, срываясь с цепей. То ли дело было в тонких запястьях, то ли в надломанных наручниках, но ей несказанно повезло.

Элла вырвалась. Она попробовала встать на ноги и убежать. Однако из покалеченного бедра текла кровь, причиняя ей нестерпимую боль. Тогда она стала передвигаться на четвереньках по полу, застеленному железными пластинами. В ее ушах пульсировали слова маньяка:

– It’s your turn, sweet pie. I told you I’ll eat ya[30].

Крикнув это, он схватил ее за ногу и потащил назад. Уверенным движением он провернул нож, все еще торчавший в бедре, и резко выдернул его. От хлынувшей крови Элла стала терять сознание. Последним, что она увидела, был занесенный над ней топор.

Рассвет третьих суток встретил белоснежную яхту в полной тишине и гармонии. Владелец судна убирал на специально оборудованной кухне, а гостья комфортно устроилась в холодильнике в ожидании своего звездного часа.

Мясо еще шипело, когда знаток кулинарии клал его в свою тарелку. Все настоящие гурманы знают, что секрет приготовления идеального стейка кроется в двух вещах. Свежей, качественной плоти и специально установленной японской плите Теппан-яки с толстой металлической поверхностью. Клиент был истинным ценителем настоящего мяса.

<p>Глава 23</p>

Мы все сломаны. И именно в местах надломов мы часто сильнее всего.

Э. Хемингуэй

Я проснулась не в своей постели и еще долго лежала с закрытыми глазами. Мне казалось, что, если я их открою, мой кошмар снова повторится и я увижу темную воронку, потоки энергии и разных существ.

Так оно и произошло. Ко мне стала приближаться сущность, сотканная из ослепительного сияния. От избытка света я зажмурилась. Но когда я снова открыла глаза, то поняла, что это были просто остаточные глюки. Надо мной стояла Вера Евгеньевна и протягивала мне душистый отвар незнакомых трав.

– Как ты сейчас? – тихо спросила она.

– Чувствую какую-то безысходность. Мне так плохо, что я не понимаю, как жить дальше.

– Да, ты сейчас как будто бы мертвая внутри.

– Угу. Я больше так не могу, – сказала я и с удивлением обнаружила, что плакать вообще не хотелось, внутри была только отрезвляющая собранность и состояние поиска. – Почему это все со мной происходит?

– Важнее не «почему», а «для чего».

– Это как?

– Помнишь, мы с тобой когда-то говорили о том, что судьба посылает трудности, чтобы сделать человека лучше и сильнее?

Я с трудом припоминала наш диалог. Вера Евгеньевна с пониманием отнеслась к замешательству, отразившемуся на моем лице. Она продолжила:

– Дело в том, что человек может выйти на новый уровень жизни, только покинув текущую зону комфорта. Думаю, ты и сама замечала, что люди в целом – существа довольно ленивые и так прикипают к своему болотцу, что, вместо того чтобы выбраться, делают из него SPA. И сколько ты им ни рассказывай, что в двух шагах от их болота течет горная река с кристально чистой водой, они ни за что не променяют родную трясину на что-то другое, будь оно даже в сто раз лучше.

– Есть такое.

– Поэтому для любого положительного изменения человеку нужно опуститься на свое личное дно, чтобы, оттолкнувшись от него, сбросить путы, сдерживавшие его много лет. Знаешь, древнеиндийские пураны говорят об этом так: сначала появляется яд, потом нектар.

– Я «литературные памятники востока» подзабыла, да и не углублялись мы в это на первом курсе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ослепленные любовью. Романы о сильных чувствах

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже