– Ну да. Мне завтра в МОМ и на творческий вечер. И папа искренне верит, что я сплю.

– Тебе попало?

– Все нормально.

– А что с Энни?

– Это уже другая история. Она со мной не разговаривает.

– Мне жаль. – Подумав, он добавляет: – Я очень рад, что дверь открыла ты. Я как-то побаиваюсь твоего отца.

Лайла смеется.

– Почему?

– Да видел его пару раз. Он производит сильное... впечатление.

– Когда ты его видел?

– Когда он забирал тебя со школы и записывал школьные концерты.

– Да. Он умеет производить впечатление.

– Интересно... а он расстроится, если ты уедешь в Коулс?

– Он говорил, что, если я поступлю, он переедет. Он бухгалтер, так что найдет работу где угодно. Эй, спасибо за письмо. Я рада, что ты рассказал про медиатор. И прости, что взяла его. Я рада, что ты смог его найти.

– Не хотелось бы, чтобы ты считала меня психом. То есть, знаю, что ты считаешь меня странным, но не психом же.

– Эй, я загрузила на наш сайт mp3 с «Гранатовым вальсом». Гармония вышла идеально.

– Скорее бы послушать.

– Кажется, я слышу папу, – шепчет Лайла. – Лучше пойду.

– Встретимся завтра в домике на дереве?

– Не могу. Хотя, могу прийти в воскресенье.

– Не против, если я туда завтра наведаюсь?

– Для этого все и задумано.

– Спасибо.

– Пока.

Трипп заходит в дом и идет сразу же к себе в комнату. Он подключает наушники, переходит на их сайт и слушает песню. Их голоса прекрасно сочетаются, и впервые ему нравится понятие совершенства.

<p><strong>ПЕРВОЕ НОЯБРЯ. СУББОТА.</strong></p>

ДОМИК НА ДЕРЕВЕ; 16:31

<p><strong>ВТОРОЕ НОЯБРЯ. ВОСКРЕСЕНЬЕ.</strong></p>

ДОМИК НА ДЕРЕВЕ; 13:31

Трипп в домике на дереве. Сперва до него доносится хруст шагов по листве, а затем он видит саму Лайлу.

– Бу! – Он выглядывает в окно, лицо его румяное и довольное. – У меня шоколад и свежие новости.

– Да? А свежие новости хорошие или плохие?

– Частично и такие, и такие. Поднимайся, я расскажу.

– Давно ты здесь? – Спрашивает она, начиная подниматься.

– Два дня. Шучу. Я пытаюсь как можно реже бывать дома. Там отравленный воздух. – Он поднимает гитару, освобождая ей место.

– Мне тоже дома нечем дышать, – говорит она. – Вчера было очень тяжело. Мы с Энни даже не поговорили нормально, но поскольку родители нас возят в МОМ вместе, пришлось делать вид, что ничего не случилось. А за обедом папа все говорил и говорил о прослушивании в Коулс и его планах, а мне лишь хотелось сказать, что я не хочу туда поступать. Но я так не могу. И это очень напрягает. – Ее лицо выражает массу беспокойства. – А потом, когда шла сюда, думала, что вся эта история с домиком на дереве долго не продлится. Хочу сказать, скоро станет совсем холодно, и мы не сможем играть, потому что пальцы на морозе леденеют, и твоя мама отправляет тебя в Креншоу и...

Он останавливает поток ее речи.

– Во-первых, этой осенью и зимой предвещали рекордно высокую температуру воздуха, так что нашим пальцам ничего не грозит. Во-вторых, я подтяну оценки, чтобы мама не переводила меня в Креншоу. И, в-третьих, скажи отцу, что не хочешь прослушиваться в Коулс. И...

– Я не могу.

– Можешь. И, в-четвертых, вот она, свежая новость... – он изображает барабанную дробь на боку гитары. – Нас ждет выступление. – Улыбается он.

– Что?

– Слушай. – Он вытаскивает телефон и открывает электронную почту.

Кому: trippbroody@sixstrings.com

От: PomegranatePlayers

Дата: 2 ноября

Тема: свадьба

Уважаемые Млеющие,

Мы подписаны на интернет-уведомления по слову «гранат». Нам очень понравилось mp3 «Гранатового вальса». И мы хотели бы заказать у вас выступление на свадьбе, которая состоится у нас дома в субботу, 22 ноября, в полдень. Знаю, сроки сжатые. Наши знакомые музыканты, которые обычно занимаются таким, на несколько недель покинули город, так что, как только мы прослушали вашу песню и увидели, что вы в часе езды от нас, решили, что это знак свыше. Пожалуйста, дайте знать, интересует ли вас наше предложение, сколько это будет стоить.

Руби Дарлинг

Гранатовый Театр

Лоблолли, Мэриленд

Победители в номинации Лучший региональный театр

Театральной премии NETC[17]

– Ты сам это написал, – говорит Лайла.

– Нет. Клянусь. Руби Дарлинг, кем бы она ни была. – Он передает ей телефон, чтобы она сама прочитала. – Плохая новость заключается в том, что у нас не получится, потому что в этот день у тебя прослушивание в Коулс. Но все равно, думаю это удивительно, что нас пригласили.

Лайла перечитывает письмо.

– Я очень на тебя разозлюсь, если это все-таки розыгрыш.

– Не розыгрыш.

Лайла усмехается.

– Ничего себе.

– Полностью с тобой согласен.

– Думаю, надо соглашаться, – говорит она.

– Мы не можем.

– Она написала, что это в часе езды от нас. Свадьба начнется в полдень. А мое прослушивание в шесть.

– Разве прослушивание не в Бостоне?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже