– Это было здорово! – восклицает он, когда они заканчивают песню. – Очень здорово! – Он передает Лайле визитку. – Меня зовут Аамод. Позвоните мне, когда понадобится транспорт, чтобы доехать до концерта. И не надо дополнительного доллара за окно.

– А сколько будет стоить поездка в Лоблолли, Мэрилэнд, и обратно?

– Никогда про это место не слышал.

– Там театр, называется Гранатовый театр, – рассказывает Лайла.

– Позвоните мне и скажите адрес, тогда я смогу назвать расценки.

Трипп и Лайла улыбаются друг другу.

Водитель поворачивает в переулок и снижает скорость.

– Вам в который?

Трипп всматривается.

– Хм, номер 830...

– Вот этот, – говорит Лайла. – Который с крыльцом.

Они складывают деньги и платят водителю, затем Лайла выходит, потянув ковер, Трипп следует за ней.

– Маши рукой и выгляди естественно, будто это наш дом, – шепчет Лайла, когда машина отъезжает.

– Что-то я не думаю, что люди на прощание машут таксистам, – говорит Трипп.

– Он не таксист. А наш фанат. – Она машет рукой.

Машина скрывается за углом, и улица погружается в тишину. Воздух морозный, так что они начинают дрожать.

– Что теперь, Бонни?

– Оставляем на крыльце и убегаем.

– Надо написать сверху его имя.

– Нет, они решат, что мы сталкеры.

– Ладно. Тогда может «подарок от Санты»?

Лайла смеется.

– "Подарок от Млеющих".

Трипп, испугавшись зажегшегося на крыльце соседского дома света, отпрыгивает на темный участок газона и тянет за собой Лайлу вместе с ковром. Ногой он становится на скейтборд и падает, скейтборд откатывается от него и ударяется о нижнюю ступеньку крыльца.

– Ты цел? – смеясь, шепчет Лайла.

– Тише! Пригнись!

Лайла присаживается на корточки, когда мужчина из соседнего дома выходит и садится в машину.

– Если он поднимет голову, то заметит нас, – шепчет Лайла.

– Прикинься газонным троллем и замри на месте. – На лице Триппа застыла замерзшая смешная ухмылка.

Лайла смеется.

– Тише! Тролли не смеются, – произносит он сквозь зубы.

Как только автомобиль пропадает из поля видимости, они поднимают ковер. Стоит Триппу ступить на первую ступеньку, как та громко скрипит.

– Тише! – говорит Лайла.

– Ничего не могу поделать, – отвечает Трипп. Он кладет свой конец ковра на крыльцо, и они заталкивают туда оставшуюся часть.

– Стучи!

– Нет. Ты стучи!

– Тише!

– Давай вместе.

Они на цыпочках поднимаются по ступенькам, глядя друг на друга и посмеиваясь, и стучат в дверь, после чего убегают.

Трипп оглядывается дважды. Оглянувшись во второй раз, он замечает, что входная дверь открылась и кто-то вышел. Они бегут мимо домов, припаркованных машин, куч листьев. Он тянет Лайлу в переулок. Где-то лает собака, пока они быстро бегут.

– Ты знаешь, где мы? – задыхаясь, спрашивает Лайла.

– Кажется, надо повернуть налево на следующей улице.

На следующем перекрестке в их сторону поворачивает полицейская машина.

Лайла хватает Триппа за руку.

– Только не беги, – говорит Трипп. – Выгляди совершенно естественно. И они проедут мимо.

Рука Лайлы остается на его руке.

– Мы обречены, Клайд, – шепчет она. – Мы с ног до головы покрыты виной. Скорее всего, у нас на одежде есть волокна ковра!

Когда они быстрым шагом проходят мимо фар машины, Трипп начинает напевать песню Лайлы о вине.

– Ты что делаешь? – шепчет Лайла.

– Выгляжу естественно. Когда люди гуляют по улице, они всегда поют радостные песенки.

Стоит полицейской машине уехать, как Лайла нагибается.

– Я не дышала!

– Идем. – Трипп перебегает улицу и тащит за собой Лайлу.

Когда они доходят до тротуара по другую сторону улицы, Лайла замирает.

– Смотри! – она смотрит прямо вверх.

В свете уличного фонаря в небе виден танец снежинок.

Лайла вытягивает руку. На кончик ее пальца падает снежинка. Она протягивает ее Триппу.

– Конфетти!

– Да. – Улыбается он. – Небо устроило в нашу честь вечеринку.

<p><strong>ДВЕНАДЦАТОЕ НОЯБРЯ. СРЕДА.</strong></p>

<p><strong>ДВАДЦАТЬ ПЕРВОЕ НОЯБРЯ. ПЯТНИЦА.</strong></p>

Трипп/ думаю, стоит добавить к твоей «песне о студии» виолончель.

Лайла/ Я послушала скрипача в метро. Подаю заявку на разрешение для нас!

Привет, мистер Нечет,

Энни вступила в Квартет, так что они теперь Квинтет. И, несмотря на то, что мы так с друг другом и не разговариваем, я думаю это отлично.

—Мисс Чет

<p><strong> ДВАДЦАТЬ ВТОРОЕ НОЯБРЯ. СУББОТА.</strong></p>

ГРАНАТОВЫЙ ТЕАТР; 11:31.

На поляне по правую сторону возвышается старинного вида каменный дом с красивым деревянным амбаром рядом. На входной двери амбара большими яркими буквами выведено: ГРАНАТОВЫЙ ТЕАТР.

Когда машина отъезжает, Трипп опирается на чехол для гитары и, повернувшись к Лайле, говорит:

– Я не могу.

Она хватает чехол.

– Нет, можешь.

– Это ты выступала перед миллиардами. Не я.

Она берет его за руку.

– Заканчивай. Мы выступим.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже