– Через вас я говорю с миром. Мои поклонники приближаются к храму. Входить им запрещено, но вы должны встать у дверей и принять подношения. Сообщите им, что Кру устраивает праздник. Скоро начнется фестиваль. Они должны провести игры в мою честь, как в древние времена, и все обязаны восхвалять имя Кру. Позже я покажу моему народу, как надо жить. Мужчины должны охотиться, а женщины возделывать землю. Самый сильный охотник становится вождем. Это единственный правильный уклад.

– Послушай, – почти что взмолился Дентон, – я согласен выйти на улицу и передать япошкам все, что ты хочешь, но они не станут мне повиноваться и просто пристрелят.

– Станут, – пообещал як. – Кру способен защитить своего жреца.

– Вот они, – прошептала Дебора. – С тобой все в порядке, Ден?

– Честно говоря, я чувствую себя ужасно. Оставайся внутри. Спрячься за генератором, где пули не достанут тебя.

– Я пойду с тобой.

– Делай, что я говорю. Прячься!

Дебора заколебалась, затем направилась к генератору. В полуметре она остановилась и с побелевшим лицом уставилась на Дентона.

– Я не могу… не могу подойти ближе.

– Я ведь запретил приближаться к алтарю, – заметил як.

Запрет был силен. Дентон понял, что им с Деборой не позволено прикасаться к генераторам, а Кру никак нельзя было назвать слабым. Он замахал рукой.

– Тебе необязательно подходить к генератору вплотную. Просто обойди… да, вот так. А теперь…

Дентон направился к дверям с уверенным видом, хотя внутри чуть ли не трепетал от страха. Когда он приблизился, двери открылись сами. На лестнице стояла толпа солдат, судя по всему, ждущих капитана Якуни, проталкивающегося ко входу в электростанцию.

Якуни увидел Дентона и указал на него рукой.

– Убейте его, – приказал он.

Полсотни рук зашевелились и… внезапно замерли. Японцы превратились в статуи. Кру не позволял им двигаться. Несколько человек упали с глухим стуком на землю.

Дентон заколебался. В трех-четырех метрах от него стоял капитан Якуни, дрожащий и пытающийся сделать хоть шаг. Ему лишь удалось содрогнуться всем телом.

– Кхм… я хочу кое-что сказать. У вас не получится застрелить меня… вы… я имею в виду… – Дентон беспомощно запутался в словах.

Кру потерял терпение и пришел жрецу на помощь. Изо рта Дентон раздался мощный глас бога:

– Вы пришли с пустыми руками, что мне не нравится. Однако вы все же явились сюда, чтобы склонить головы, и за это Кру прощает вас. Теперь слушайте… забудьте своих прежних слабых богов и запомните, что Маяпуром правит Кру, который когда-нибудь покорит весь мир. Это храм Кру. Сюда не разрешается входить под страхом невыносимой боли. Слушайте дальше. Сегодня священный день. Пируйте, радуйтесь и устраивайте жертвоприношения. Много пейте и храбро деритесь. Аромат кумыса не менее приятен, чем запах только что пролитой крови. – Кру замолчал, но через несколько секунд продолжал: – И не нарушайте мои законы, – взревел он. – Я буду наблюдать за вами, и моя молния уничтожит всех, кого не радует мое правление. Теперь идите и веселитесь.

Толпа зашевелилась.

– Ай! Это же нат! – пронзительно закричал какой-то бирманец, стоящий вдалеке.

– Ни один демон не может сравниться со мной, – громогласно сказал Кру. – Доставайте крисы и ножи-да. Пейте и радуйтесь.

Туземцы беспорядочно выходили из леса, где росли деревья шампак. Они были охвачены страхом и любопытством. Спрятавшись в кустах, они слышали все, что говорил Дентон.

– Стройтесь, – приказал капитан Якуни. – Живо.

Когда солдаты выполнили команду, он повел их к Дентону, но остановился буквально через пару шагов. Японцев снова охватил паралич.

– Псы, – завопил Дентон, – неужели вы собрались войти в священный храм Кру? Стойте, где стоите, пока я не разрешу вам двинуться с места. – Белый человек поднял руку и указал на небольшую группу бирманцев. – Я вижу радость на ваших лицах. Отлично. Продолжайте в том же духе.

Туземцы тут же помрачнели и с опаской посмотрели на японцев.

– Танцуйте! – взревел Кру. – Восхваляйте своего бога!

Они стали весьма неохотно танцевать, не сводя взгляда с Якуни и его парализованной когорты. Когда стало очевидно, что, по крайней мере, эти японцы покорены, туземцы начали радоваться искренне. Они продолжали выходить из леса и присоединяться к танцующим.

– Вы неплохо справляетесь, – великодушно кивнул Дентон. – Но вам явно не хватает кумыса. Ешьте и пейте в честь Кру.

Один туземцев собрал отвагу в кулак и вышел вперед.

– Нам нечего есть и пить, саубва, – крикнул он. – Завоеватели забрали у нас все.

– Держите! – взмахнув рукой, воскликнул Дентон, и перед толпой мгновенно появилась огромная куча съестного, словно прямиком из рога изобилия. Бутылки там тоже были. Дентон уставился на печати и этикетки на продуктах, поняв, что Кру ограбил склады японского комиссариата в Маяпуре. Одного взгляда на Якуни хватило, чтобы подтвердить эти подозрения. Офицер густо покраснел от бессильной ярости.

<p><emphasis>Глава 7. Сомневающиеся японцы</emphasis></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Генри Каттнер. Сборники

Похожие книги