Он точно над ней стебется, сомнения испарились. Не хочет ли догмар сказать, что Брине следует поговорить с Лисандром? Вразумить его? Снабдить советом? Брина вовсе не отрицала разумность слов Азария, и даже больше – соглашалась с мужчиной. Лисандр действительно изменился, причем изменился в деталях, настолько тонких и ювелирно отточенных, а от того, казалось бы, незначительных, что определить, что не так с братом, ни то, чтобы сложно – невозможно. Вот только почему Азарий говорит об этом ей? Он что же считает, что Брина в состоянии повлиять на Лисандра? И он, разумеется, к ней прислушается? Лисандр – к ней – к Брине – в вопросах правления?

– Но проблема в другом, – все также мрачно продолжал Азарий. – Любовь и преданность нужно постоянно подпитывать – словами, действиями, своим благосклонным отношением, чего ваш брат, увы, не делает или же делает с большим нежеланием…

И его, Азария, Лисандр, конечно же, не слушает, потому как вряд ли мужчина стоял бы сейчас перед Бриной, глупой и недалекой, и распинался, рассказывая ей о недочетах в правлении ее самовлюбленного брата.

– … что очень плохо, в особенности сейчас, в условиях внешней угрозы…

О, Великий Догмар, и он туда же! Хотя, чего она ожидала?

– Вы о ferus…

– Я об Асилии.

Их взгляды столкнулись.

– Асилии? – удивилась Брина. – Причем здесь…

– Лисандр не говорил вам, что Асилий присылает ему письма? Бумажные письма?

– Почты для него не существует? – Хотя причем здесь почта? Что нужно Асилию? Этому двуличному завистнику-побирушнику? Она ничегошеньки – абсолютно ничегошеньки не понимала.

– Существует. Так ему хочется акцентировать внимание на некоторой отсталости Лисандра, в связи с его длительным отсутствием.

– Лисандр попросвещеннее меня будет.

Азарий улыбнулся. Ответ показался ему забавным. Нет, все же и улыбка его Брине не нравилась. И лицо какое-то серое…

– Я уверен, Лисандр и сам…

У мужчины зазвонил телефон, заставив его отвлечься.

– …об этом знает.

Вынув из кармана мобильный, Азарий взглянул на экран. Улыбнулся, на сей раз обнажая прямые желтые зубы.

– Лисандр, – поднял карие глаза. – К сожалению, мне пора. – К счастью! К счастью тебе пора! – Вы же подумайте над тем, что я сказал, все же проблемы, в случае чего, коснутся нас всех.

Азарий было отвернулся, но тут притормозил и снова посмотрел на Брину.

– Кстати, вы очень бледная. Свежий воздух, определенно, пойдет вам на пользу, – и, отвечая на вызов, ушел.

Брина выдохнула и, отвернувшись, вынула из-под кофты вспотевшую книгу. Посмотрела на нее и живо направилась к себе.

Добравшись до комнаты, закрылась на замок и села на кровать, положив перед собой трофей: не следовало о нем кому-либо знать. В бордовом кожаном переплете, красивый и современный. Открыла.

Четвертый день кряду она приходила в домашнюю библиотеку, чтобы найти необходимые материалы и, в случае удачи, забрать их с собой. Первые два дня, когда в библиотеке приходилось оставаться подолгу, поскольку поиски шли тяжело и неплодотворно, Брина изучала журналы прямо там, потому как сил и желания идти к себе, а затем возвращаться обратно, чтобы вернуть пропажу, не было. Спасибо, Лисандру, что не мешал ей. С того дня, как выгулял Брину в торговый центр, и убедился, что она более-менее в порядке, братец вновь превратился в гостя собственного дома, наверняка, предпочтя ему свой низкопробный клуб. Если и задерживался в стенах семейного особняка, то общению с сестрой предпочитал одиночество в своем личном кабинете на первом этаже. Доказательством тому, что Брину никто в библиотеке не тревожил, служили горы пыли, покрывшие полки шкафов и стеллажей: сюда не то, что Лисандр, домработницы редко захаживали.

А Брина только рада тому была, поскольку со спокойной душой могла заняться поисками сведений о ferus. У них дома хранилась только часть рукописей, посвященных врагам догмар: родители часто их рассматривали, изучали, упоминали цитаты в речах. Но учитывая, кем они были, эта часть должна была быть важной.

Информации нашла немного – с полдесятка книг и журналов. И во всех говорилось примерно одно и то же: какие же ferus монстры, мерзкие, чудовищные создания, расчетливые лицемеры-манипуляторы, готовые пойти на любые ухищрения, чтобы добиться собственных целей. Тогда как Брина рассчитывала на иного рода информацию. Ту, что вселит в нее надежду упоминанием на своих страницах достоинств и положительных характеристик ferus.

Но таковой не было. Ни единой строчки, ни единого слова.

Вот и книга, что лежала сейчас перед ней, очевидно, включающая последние, обновленные данные о ferus, существенно-новым содержанием от предыдущих материалов не отличалась. Брина пролистывала страницы, вычитывала все те же не обнадеживающие подробности жизни ferus, истории их злодеяний, мельком просматривала графические иллюстрации ни то животных, ни то демонических созданий, но утешения, отнюдь, не находила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Belua Ferus

Похожие книги