— С кем? С Шираком? Да что вы, мистер, просто дружеская шутка. На прошлой неделе этот подлец так меня поддел, что, не поверите, я шесть раз перекувыркнулся. — Показывая, как он кувыркался, таксист отпустил руль, но успел схватить его прежде, чем «минивэн» выскочил на встречную полосу.

— Оп, стоять, родная! Куда едем, на болотный?

— Да, на болотный, — согласился Фрэнк. Дз-з-з, дз-з-з… — послышались какие-то посторонние звуки.

— Давление в камере падает, — пояснил таксист. — Нужно дровишек подбросить.

«Минивэн» свернул к обочине, и таксист, пошуровав в пластиковом мешке, надергал разноцветного мусора. Затем открыл заднюю дверь и загремел крышками резервуаров.

«Еще та техника…» — подумал Фрэнк.

Через минуту водитель вернулся на место и, немного погазовав, выехал на дорогу. Стоявший в двадцати метрах позади «феникс» тут же последовал за «минивэном».

Больше не происходило никаких историй, и такси благополучно добралось до болотного причала. Здесь Фрэнк ненадолго вышел из машины, а водитель стал увлеченно рассказывать о работе болотного порта.

— Вот, мистер, по этой грязной луже самоходные баржи уходят дальше к Флинксу и Гумбольту, а может, и до самого Пеха. Точно я не знаю…

Тем временем на большом пространстве пологого берега происходила работа по погрузке и разгрузке болотных транспортов.

Самые крупные баржи были не более пятидесяти метров в длину и имели колесную тягу. В условиях болотного судоходства винты не прижились, а лопасти колес справлялись с задачей исправно.

Не переставая удивляться, Фрэнк наблюдал, как пришедшую с грузом баржу втаскивали на берег два гусеничных тягача. Тело баржи медленно выползало на плоском брюхе, выворачивая из земли куски жирного чернозема.

В другом месте уже загруженный транспорт спихивали в болото карьерным бульдозером. Он упирался отвалом в нос баржи, и та неспешно двигалась в торфяное море — кормой вперед.

«Что ни говори, а все же своя технология…» — подумал Фрэнк, признавая предприимчивость и смекалку портовых работников.

Между тем примерно десяток судов молотило торфяную грязь в разных направлениях. Некоторые ждали очереди для разгрузки, а другие уже покидали портовую акваторию. Никаких кранов или иных подъемных средств Фрэнк не заметил. Только мостки, по которым груженые автомобили завозили грузы прямо на палубу.

— Ну как вам наш порт, мистер? — спросил таксист.

— Мне очень понравилось. Скажу даже, что я поражен, — признался Фрэнк и оглянулся на стоявший неподалеку «феникс». Один из агентов сидел в машине, а второй, не сводя глаз с Фрэнка, мочился на заднее колесо.

— Ну что, теперь поедем в космический порт? — спросил таксист.

— Поедем, — согласился Фрэнк и забрался в «минивэн».

Такси развернулось и поехало по единственной дороге, которую перекрывал полицейский автомобиль. Агентам пришлось съехать на обочину и уже потом проследовать за объектом слежки.

<p>55</p>

Полицейский «феникс» устойчиво держался позади «минивэна» и, судя по всему, прошлых ошибок повторять не собирался. Сегодня, Фрэнк это понял, агенты были битыми злыми собаками. Достаточно битыми, чтобы действовать осторожно, и достаточно злыми, чтобы, вцепившись, рвать до крови.

— Послушай, — обратился Горовиц к таксисту, — а нет ли где-нибудь возле городского телеграфа пивнушки для крутых парней?

— Для крутых парней? — переспросил таксист.

— Ну да, для ребят, которые не в ладах с законом.

— Ха! Да у нас никто с законом не ладит, мистер. Фрэнк кивнул. К этой особенности местных жителей он уже начал привыкать.

— Меня интересует место, где собираются опустившиеся до наркотиков наемные убийцы, люди, контролирующие проституток, содержатели подпольных тотализаторов…

— Это вам в городскую мэрию нужно.

— Почему в мэрию?

— Потому что проституток контролирует мэр города. Это его хлеб. А подпольные тотализаторы — вотчина городского прокурора…

— Окей. Ну а просто драчуны, пьяницы и дебоширы у вас имеются? Желательно в районе телеграфа.

— Этого добра, мистер, у нас хватает в любом районе.

— Вот-вот. Туда и поезжай.

— Хорошо, тогда я сейчас сверну к мусорному заводу номер 8, потом поверну к Скверной яме, а там мы будем почти на месте.

— Эти названия мне ни о чем не говорят. Поезжай как знаешь.

Через каких-нибудь пятнадцать минут Фрэнк увидел уже знакомое ему сооружение — зерновой элеватор, приспособленный под офисы, публичный дом и городской телеграф.

— Это одно из самых высоких зданий в городе, — сообщил таксист. — Мы им гордимся. А вот и интересующая вас вывеска, мистер, — бар «Мокрый парень».

— Странное название.

— Нормальное. В смысле парень, который никогда не просыхает. Я так понимаю.

— Там есть второй выход?

— Есть, только он служебный. Выходит как раз на

Сточную канаву.

— Ты сможешь туда подъехать?

— А почему нет?

— Тогда сначала притормози здесь, а потом езжай к служебному выходу. И не глуши двигатель — как только я выпрыгну, сразу рвем отсюда когти. Вот тебе аванс за наши прогулки… — И Фрэнк сунул водителю двадцать кредитов.

— Премного благодарен, сэр, — заулыбался таксист и лихо затормозил у входа в бар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги