– Задача-один остается в силе. Возникла задача-два: выяснить, что именно происходит на занятой ул-ками части берега. Себя не проявлять. И собрать всю возможную информацию о грузах, поступавших из Свиры в виндорский Порт-Малой в предвоенные месяц-два, а также во время войны. Это уже задача-три.

– Ничего себе… – буркнул Онго.

– Что вы сказали?

– Ничего по делу.

– Нужно ли повторить задачи?

– Все уяснил.

– Теперь даю последнюю обстановку по вашему месту. Важное. Согласно нашим наблюдениям, занимавшие остров люди с наступлением темноты собрались у стоявших в бухте судов и погрузились на них. В настоящее время суда выходят в море, три уже вышли, сейчас вытягивается четвертое. Пока неясно, каким курсом они пойдут. Полагаю, мы получим команду наблюдать за караваном по пути его следования.

– Ясно. Постойте. А тот агралет, о котором речь шла раньше? Он улетел или его тоже погрузили на судно?

– Агралет не взлетал. Остается на месте. Видимо, опасается нашего присутствия над островом. Наверное, они стартуют, как только мы переключимся на караван.

– Ясно. С агралетом осталась охрана? Много?

– Не установлено. По нашим подсчетам, кроме экипажа возле машины, в ней никого нет.

– ВС, есть возможность провести небольшую операцию, но при условии, что вы не сразу переключитесь на караван, а еще некоторое время будете барражировать над островом.

– В чем суть?

– Для выполнения задач центра нам необходим транспорт.

– Понял. Сколько вас сейчас на острове?

– Вся моя группа – шестеро. И А-Зэ. Скольких членов экипажа вы установили?

– Четверых.

– Нам по силам.

– Н-не знаю…

– Риска практически никакого! Без такой машины мы ничего не сделаем – придется просить центр, чтобы за нами выслали агралет. А тут он сам просится в руки…

– Но тем временем караван…

– Далеко он не уйдет, во-первых. Во-вторых, если будете висеть над ними – вас засекут, как засекли здесь, и, быть может, пойдут вовсе не туда, куда собираются. Давайте так: мы постараемся обеспечить сопровождение каравана в море; до утра они не заметят следующее за ними судно, а к утру вы сможете их найти – тогда уже станет понятно, куда они направляются, даже если они в последний миг решат изменить курс. А вы пока по-прежнему висите наверху и наблюдайте. Если нам удастся захватить машину, мы сразу же сообщим и освободим вас от наблюдения.

– Гм… Ладно, вы захватили, а дальше? Заставите их пилотов везти вас, куда потребуете? Не знаю: это все-таки ОСС – ребята не самые мягкие.

– На это не рассчитываю. Машину буду пилотировать сам.

– Ты что – пилот? (Вот уже сразу и на "ты".) – Да. Сертификат второго класса.

– Слабовато для такой машины… Знаешь, что? Если заберете машину и нейтрализуете экипаж, мы сядем неподалеку, и наш третий пилот перейдетк вам. Он хотя и третий, но первого класса.

– Не верите, значит? Ладно, согласен, – Ясно. Расчет времени? Онго немного подумал.

– Через пять минут моя группа начинает движение, если вы дадите точный курс на машину, нам-то отсюда ее не видно. А-Зэ отправится обратно на шхуну, чтобы обрисовать капитану ситуацию и склонить его – поскольку план нападения на суда все равно уже отпал – склонить его преследовать караван на безопасном расстоянии.

– Хорошо. Вижу вас и вижу машину. Курс: на два часа. Но на пути овраг; будьте осторожны. Водных препятствий, к вашему счастью, нет.

– Курс понятен. Расстояние?

– Порядка семи выстрелов.

– Значит, час с небольшим.

– Считайте полтора.

– Поверим вам.

– Не уходим из эфира. В случае неясностей – выходите на связь.

– К сожалению, не сможем. Наши телефоны все вышли из строя: мы тут попали в такую электромагнитную катавасию… Эту трубку вернем ее хозяину: он не может остаться совсем без связи. Так что разговаривать сможем только после захвата машины, по ее установке. Если будем молчать – значит, не получилось.

– Ну, в таком случае… мы его просто расстреляем сверху.

– Понял вас. Пока – конец.

– Перерыв связи.

– ВС, я – Прямой. Готов участвовать в радиообмене. Собеседники на месте?

– Прямой, обстоятельства изменились. Группа под нами, на острове, но сейчас связь с ними невозможна.

– Доложите яснее.

Доклад ВС потребовал не менее трех минут. Верком Сидо слушал его и то усмехался невольно, то хмурился, покачивая головой.

– …Конец доклада. Прямой, Прямой! Как слышите? Я вас не слышу.

– М-да. Это потому, что я молчу. Значит, они вышли полчаса тому назад?

– Тридцать семь минут. И вряд ли достигнут нужного места раньше, чем еще минут через сорок.

– Придется ждать. Уточнение задач с ними успели произвести?

– Передал все дословно.

– Еще информация?

– Пожалуй, ничего нового, верком. Разве что… Тут мои аналитики успели расшифровать некоторые из сделанных с небольшой высоты видеозаписей.

– Говорите только об интересном. Остальное – потом.

– Когда тут люди грузились на суда, мы вроде бы зафиксировали, что они, кроме прочего, несли от агра-лета к судам два стандартных ящика нашего производства. Стандарт похож на ТО-14: тара для перевозки стрелкового оружия.

Четырнадцатый стандарт – контейнеры для перевозки десантных звездников.

– Несли от агралета?

– Да.

– Вот сволочь.

– Виноват?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги