сился Пизарро. - Вот только не знаю, наступило ли вре-

мя для меня...

- Если оно наступило для меня, значит и для тебя, -

леребил Охеда, в волнении шагая по комнате. - Я добу-

ду от короля жалованные грамоты на открытые мною

земли, снаряжу в Испании собственную флотилию, потом

доберуСь до индейского материка и стану там наместни-

ком, а ты будешь моим помощником. Это совершенно яс-

но, и так оно и будет!

- Я знаю, что вы не -забудете своего Франсиоко,

сеньор Охеда! Вы никогда не забываете друзей! - вос-

кликнул пылко Пизарро и низко склонился.

«Бедняга растроган, - подумал Охеда, глядя на скло-

нившуюся голову Франсиско. - Он прячет от меня глаза,

чтобы скрыть ,слезы благодарности».

Охеда не угадал. Франсиско прятал не слезы - он

прятал некстати появившуюся на лице насмешливую

улыбку. «Милостиво сказано! Он наместник, а я его по

мощник, - думал Пизарро. - И, может быть, даже не

помощник, а просто доверенный слуга... Как бы вам не

ошибиться, сеньор Охеда! На этой; земле все зависит от

счастья. Если Франсиско ;Пизарро повезет, может быть

он станет наместником, а вы его помощником. Да и то в

том лишь случае, если он захочет вас взять. А это еще

неизвестно».

Из форта св. Фомы Охеда уехал в январе, а 10 мар-

та 1496 года вместе с Колумбом отплыл в Испанию. Пи-

зарро остался без влиятельного покровителя и стал тер-

пеливо тянуть скучную лямку. младшего гарнизонного

офицера.

Лизарро не надеялся быстро продвинуться по службе.

Он отлично знал, что в испанской армии высшие посты

даются не за заслуги, а за знатность рода. Он рассчиты-

жал только на то, что ему удастся принять участие в ка

кой-либо далекой экспедиции, которая принесет славу и

обогащение. Но, на его несчастье, на Эспаньоле в это

время не думали о больших и смелых начинаниях. Ко-

лонисты и солдаты гораздо больше были заняты распря-

ми, чем планами новых открытий. Второй брат Колумба,

Бартоломео, которого адмирал на время своего отсут-

ствия назначил губернатором колонии, не мог водворить

дисциплину среди разношерстного сброда, посланного на

остров.

Искатели легкой наживы были недовольны тем, что

им не раздают в собственность невольников, что не

находится россыпей, где золото можно собирать ,ведра-

ми, что им не жалуют почетных и доходных мест. Коло-

нисты -земледельцы не умели наладить хозяйство и голо-

дали. Озлобленные :неудачами, все эти люди винили во

всех своих бедах «выскочку генуэзца» Бартоломео и го-

товы были пристать к любому проходимцу, достаточно

смелому дпя того, чтобы поднять бунт против заместите-

ля Колумба. Хитрый и энергичный Ролдан, занимавший

должность главного судьи, искусно разжигал это озлоб-

ление. Когда вокруг него собралась многочисленная

группа недовольных, он перешел к открытой борьбе и со

значительным отрядом удалился в глубь острова, чтобы

начать военные действия против Бартоломео. Все испан-

ское население Эспаньолы разделилось на две партии,

почти одинаковые по численности.

Пизарро не решился примкнуть ни к той, ни к дру-

гой. Связать свою судьбу с Бартоломео было так же

опасно, как перейти на сторону бунтовщиков. Колумб

мог навсегда остаться в Испании и лишиться всех своих

титулов и привилегий, и тогда Бартоломео грозило сме-

щение, а его сторонникам - быстрая и жестокая распра-

ва. Но могло случиться и другое: Колумб мог оправдать-

ся от обвинений и снова получить милость двора, и

тогда Ролдана и его сообщников ждала верная гибель.

Пизарро очутился между молотом и наковальней. Чтобы

уцелеть, надо было найти место, одинаково далекое и от

молота и от наковальни - и от Ролдана и от Бартоло-

мео. Уединенные военные посты в чащах тропических

лесов, берега никому еще не известных золотоносных

рек, малоизведанные земли близлежащих островов вот

что являлось единственным убежищем от гражданской

войны и ее опасностей.

В эти -то места и направился Пизарро. Без труда по-

лучив разрешение на устройство небольших экспедиций,

он набрал себе отряд в пятьдесят человек и блуждал по

Эспаньоле и мелким островам. Он не затевал рискован-

ных предприятий, но не отказывался от тех случайных

подарков, которые иногда посылала ему судьба. Его ко-

жаный мешочек медленно наполнялся найденным или от-

нятым у туземцев золотым песком. Когда у туземцев по-

падался жемчуг, Пизарро отбирал и его. Он тщательно

исследовал тропические леса, надеясь найти в них вы-

соко ценимый перец и другие пряности жаркого пояса.

Он изучал местность и понемногу осваивался с наречием

туземцев, чтобы воспользоваться этими знаниями, когда

наступит время для самостоятельных открытий. Все это

не приносило ему богатства, но зато избавляло и от

Ролдана и от Бартоломео. Изредка он наезжал в Иза-

беллу. Видя, что борьба партий продолжается попрежне-

му и ни один из соперников не может добиться оконча-

тельной победы, он опять отпрашивался в экспедицию и

направлялся в новое место.

Два с лишним года прошло в этих странствиях. На-

конец Пизарро узнал, что Колумб вернулся на остров

с милостивой грамотой от короля, подтверждавшей все

его права и титулы. Рассказывали также, что Колумба по-

мирился с Ролданом и поручил мятежному судье умиро-

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги