творение острова. Наместник, по-видимому, прочно си-

дел на своем посту. Теперь можно было окончательна

вернуться в столицу, не рискуя ввязаться в междоусо-

бицу.

Прибыв в Изабеллу, Пизарро поселился на окраине

города и часто стал посещать свиту адмирала, в надежде

получить более или менее крупную должность. Его зна-

ли как храброго солдата и как человека, хорошо знако-

мого с островом, и давали понять, что заслуги его будут

приняты во внимание.

Однажды вечером, зайдя, по обыкновению, в дом ад-

мирала, Пизарро заметил, что свита Колумба чем-то

очень взволнована. Люди обменивались значительными

взглядами, шептались по углам, тревожно озирались на

дверь Колумбова кабинета, как будто ожидая услышать

оттуда что-то важное и неприятное. Адъютант наместни-

ка подошел к Пизарро, взял его под руку и, отведя а

сторону, сообщил шопотом неожиданную новость: у бе-

регов Эспаньолы появился с тремя кораблями Охеда.

- Может быть, адмиралу понадобится ваша военная

опытность, сеньор Пизарро, - добавил он, выразительно

взглянув на собеседника.

Пизарро сразу понял, в чем дело: Охеда приехал как

враг, и готовится новая междоусобная война. Его, Фран-

сиско Пизарро, должно быть, хотят послать против его

друга и покровителя. «Угораздило же меня приехать в

Изабеллу так рано! - с досадой думал Пизарро, возвра-

щаясь домой. - Но зачем приехал сюда Охеда? Что ого

собирается делать на острове?»

Поздно ночью его недоумение разрешилось. В окно

кто-то осторожно постучал. Не задавая ненужных вопро-

сов, Пизарро поспешил открыть дверь и впустил поздне-

го гостя. Как он и предполагал, это был посланец от

Охеды.

- Вы знаете эту вещь, сеньор Пизарро? - спросил

вошедший, показывая хорошо знакомый Пизарро пер-

стень с фамильным гербом Охеды.

- .Вещь эту я знаю, но того, кто ее показывает, не

знаю, -отвечал Пизарро, осторожный, как всегда.

- Чтобы у вас не было никаких сомнений насчет ме-

ня, сеньор Охеда приказал мне напомнить вам разговор,

который был у него с вами накануне его отъезда. Он по -

обещал сделать вас своим помощником, когда получит-

должность губернатора открываемых земель. Вы были

так растроганы этим обещанием, что на глазах у вас по-

казались слезы, и вы наклонили голову, чтобы их

скрыть. Вы, наверное, помните этот случай. По крайней

мере, сеньор Охеда помнит его очень хорошо.

- Я помню его еще лучше, чем сеньор Охеда, -

подтвердил Пизарро, слегка улыбнувшись. -Я был дей-

ствительно очень-очень растроган.

- Значит, вы поверите всему тому, что я должен вале

передать от имени сеньора Охеды? Сеньор Охеда полу-

чил в Испании грамоту на право открытия новых земель,

расположенных в этой части света. Он снарядил экспе-

дициго и со своими кораблями объехал море, находящее-

ся значительно южнее этого острова. Он открыл таи

материк и назвал его Венесуэлой во всех открытых им.

землях он является полномочным наместником. Но, что-

бы продолжать открытия, ему нужна помощь, которую

он может получить только здесь. Колумб, который смо-

трит на него как на соперника, разумеется, не окажет

ее. Но судьба Колумба уже решена. При дворе сеньору-

Охеде сказали, что Колумб отрешается от своей долж-

ности, и от королевского имени дали грамоту, передаю-

щую полномочия наместнику, сеньору Охеде. Нужно

привести в исполнение приказ наших государей. Сеньор

Охеда рассчитывает на вас. 'Вы должны наорать надеж-

ных солдат и с ними итти к нему. Через несколько дней

Колумб будет в наших руках. Итак, скажите, может ли

рассчитывать на вас сеньор Охеда?

- Передайте сеньору Охеде, что я сделаю все, к че-

му обязывают дружба и преданность, - отвечал Пизарро,.

Посланец откланялся и исчез.

Всю ночь Пизарро провел без сна. Куда пристать,.

с кем итти? Правда или неправда то, что ему рассказа-

ли? С одной стороны, Охеда несомненно получил ка-

кую-то грамоту, иначе ему не разрешили 6ы снарядить.

экспедицию. Но если его действительно назначили наме-

стником вместо Колумба, почему он сразу не приехал на:

Эспаньолу и не принял начальства над островом? Откры-

вать новые земли он мог' бы и после того, как вступит в

свою должность. Нет, тут что-то неладно! Охеда что-то

скрывает и в чем-то лжет. Если бы он был уверен в сво-

их правах, он не стал 6ы исподтишка подсылать к нему.

гонцов. Он прислал бы Пизарро открытый приказ, и

Пизарро не замедлил бы ему подчиниться. Охеда ведет

какую-то игру. Выигрыш в ней сомнителен, а опасность

ее несомненна.

«Нет, нет, сеньор Охеда! - повторял про себя Пизар-

ро, ,ворочаясь В постели. - Я не .гранд, чтобы ввязывать-

ся в вашу затею. То, что гранду сойдет с рук, Франсиско

Пизарро приведет на виселицу. Я не стану воевать с Ко-

лумбом, пока он наместник. Но и отказать Охеде в по-

мощи тоже нельзя. Охеда сочтет меня своим врагом, а

его дружба может еще очень и очень пригодиться. Нуж-

но что-то придумать, чтобы не разгневать ни адмирала,

ни Охеду. Но что, что?»

Наступило утро. Пизарро долго лежал озабоченный и

хмурый. Вдруг лицо его прояснилось, он облегченно

Вздохнул и набожно произнес:

- Слава пресвятой деве! Это она меня надоумила.

Лучше ничего не выдумаешь!

Когда, немного спустя, Пизарро вызвали к адмиралу,

он был спокоен и весел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги