Тест я прошла дольно быстро, небрежно заполнила анкету с личными данными, накатала стандартную отписку на вопрос «а почему именно вы должны получить главный приз?» (что за приз такой, кстати?), сдала документы иностранке в синем костюме и отправилась отлавливать пророчицу-интриганку.
К моему величайшему разочарованию, Айне уже успела удрать с ярмарки, предупредив Птицу о мифических срочных делах. На мои расспросы маг только виновато улыбнулся и, небрежно взъерошив коротко остриженные волосы, предложил поискать ее дома. Я поблагодарила, попрощалась и последовала его совету.
Айне как сквозь землю провалилась. Удивленная и разозленная, я почти решилась на магический поиск, когда через несколько дней на наш адрес пришло письмо из Центра изучения иностранных языков — ЦИЗа в просторечье — с уведомлением о том, что мне посчастливилось выиграть конкурс на поездку по обмену в заокеанскую школу. На конверте размашистой рукой Айне было начеркано:
«Удачи, Найта. Не подведи».
Я дважды перечитала надпись и поняла, что отвертеться не получится. Глубоко вдохнула, успокаиваясь, и отправилась объяснять маме, что в конце августа снова покидаю родной дом.
Надеюсь, рекомендация пророчицы окажется достаточно убедительной причиной…
Никогда не забуду этот перелет над океаном. Почти тринадцать часов провести в воздухе, в замкнутом пространстве авиалайнера, с невозможностью создать хоть какую-то иллюзию уединения… Честно говоря, я вздохнула с облегчением, когда самолет приземлился, и можно было наконец встать и размять ноги.
Конечно, воздушным транспортом дело не ограничилось. Пришлось садиться в машину, вновь поджимая затекшие ноги, и терпеливо ждать, когда автомобиль прибудет к месту назначения. Городок, в котором располагалась новая школа, был более чем провинциальным. Лишь тридцать пятый по величине округ страны (до сих пор никак не могла отучиться называть ее Заокеанией на равейновский манер), графство Короля-и-Королевы, городок Роща Белых Акаций — таков был теперь мой адрес. Пункт назначения — старшая школа имени Святого Джеймса, видимо, единственное учебное заведение, не сумевшее отвязаться от программы «студенты по обмену». Мой встречающий, по иронии судьбы звавшийся Джейми Сайнтом, уже успел поведать, что жить я буду в семье владельца пекарни и его супруги, попечительницы школьного совета, что фамилия их Грэймены, что в семье трое детей, но старшая дочь в прошлом году поступила в столичный колледж и навещает родителей только по большим праздникам… Во время подробного рассказа о младшей дочке, Элизбет, я еще как-то проявляла вежливый интерес, но когда господин Сайнт, энергично жестикулируя свободной от руля рукой, перешел к описанию мерзопакостного характера единственного сына семейства Грэймен, Ричарда, я с откровенно скучающим вздохом уставилась в окно.
Там, за окном, все было зе´лено и до скрежета зубовного однообразно.
Нависающие над трассой ветки в резных листьях, размытые силуэты толстых стволов, плотный подлесок… Среди быстро мелькающих за окном зеленых исполинов я успела уже различить клены, вязы, редкие вкрапления сосен, разлапистые каштаны и возвышающиеся над сплошным лесным покровом кроны тюльпановых деревьев. Особенным был воздух — влажный, пропитанный запахом сырого дерева и каких-то экзотических цветов. Если бы я никогда не бывала в Аллийских Пределах, это могло бы произвести на меня впечатление. А так… я скучала и размышляла.
Зачем Айне нужно было отправить меня сюда? В Заокеании практически отсутствовала магия, за исключением примитивного шаманства коренных народов. Говорят, раньше у чикахомини, мехерринов, монаханов и прочих памунков рождались равейны, но с приходом «белого человека» и началом истребительной войны Вечные и Изначальные отвернулись от континента. Да и шакаи-ар как-то не прижились в местном климате — с их-то гибкостью! Только в глубинке можно было встретить ведарси или местечковых колдунов. Но, как ни странно, именно здешние шарлатаны, «фокусники» и «иллюзионисты» стали известны на весь человеческий мир, как великие волшебники… Неисповедимы пути славы!
Мысли у меня отдрейфовали куда-то в совсем ненужную сторону, и я одернула себя.
Итак, возвращаясь к нашей желтоглазой пророчице… Факты следующие. Айне что-то видит, и это что-то ее пугает. Подруга подстраивает каким-то образом то, что я выигрываю дурацкий конкурс по программе обмена. Меня заносит в богом забытый городок под названием Роща Белых Акаций на скучный континент, где даже нитей меньше, чем в иных местах.
Зачем ей это нужно?
— …и вы представляете, мисс Верманова, именно так и сказал! Бедняжка потом…
Я вздохнула, косясь на провожатого. Слава богам, скорость у нас была черепашья, иначе мне давно следовало бы начать беспокоиться за свою жизнь. Уж больно подробно и живо рассказывал об этом Ричарде господин Сайнт, отвлекаясь от дороги… Но, опять-таки, это было наименьшей моей проблемой.
А вот Айне… причин для того, чтобы отправить меня в Заокеанию без объяснений, могло быть несколько.