— Думаю, это вряд ли его остановит. Вряд ли он собирается обзаводиться потомством. Для многих чужие миллионы обладают магическим притяжением. Кстати, неприятнейший тип.
— А почему у Лу-лу нет детей? — поинтересовалась я
— Детей? — чуть ли не хором переспросили мои собеседники и переглянулись между собой.
— Да, — кивнула я, — детей. Таких маленьких, с ручками и ножками. Кто-нибудь из вас знает ответ на этот вопрос?
— Даже мысли такой не промелькнуло, — нахмурился Алекс. — Но если это так важно, я постараюсь поспрашивать у знакомых.
— Розалинда, то есть Лу-лу, — поправился барон Вейн, — вы, главное, ведите себя непринуждённо. Вряд ли кто осмелится сделать вам замечание.
— Меня кто-нибудь из них раньше видел? Вдруг подойдёт и начнёт расспрашивать, а я понятия не имею, о чём он.
— На ужине будут несколько приглашённых молодых людей, судья… — начал было перечислять Алекс, но я его перебила:
— А он живёт в доме моего брата? То есть брата Лу-лу, — поправилась я.
— Да. Судья сразу, как только оформил опеку, туда переехал. Дом большой и находится в центре. А сейчас, по-моему, так прижился, что вряд ли захочет уезжать. Это тоже, скорее всего, подвигнет его волочиться за вами. И этот тип с вами знаком.
— Прекрасно! — воскликнула я, хотя ничего хорошего в этом не видела. А вдруг они с баронессой яблоки из чужого сада воровали, а я про это не помню. Или что ещё хуже, делали тайнички из стёклышек в земле. Я вздохнула. — Но он же не может быть опекуном вечно?
— Не может. Но тянуть до последнего, не давая вашим племянницам выйти замуж, вполне. В конце концов, импровизируйте, переводите всё в шутку. Можете просто, если не знаете ответ, хихикать в веер.
— Это как? — с интересом уставилась я на Алекса.
— Хи-хи-хи.
Продемонстрировал он мне, прикрыв ладонью рот.
— Впечатляет, — не смогла промолчать я. — Даже не знаю, получится ли у меня сразу? Буду репетировать в карете.
— Лу-лу, я провожу вас, а позже сам подъеду. У меня есть приглашение, так что если потребуется, выручу. Вам, главное, надо приехать и войти в дом.
— Хотелось бы надеяться, что это главное, — пробормотала я. По мне, так главным было там удержаться, а не вылететь, как пробка от шампанского.
— Совсем забыл, Лу-лу, мадам Трюго обещала к вечеру собрать ваш гардероб и прислать в дом маркиза Кредо.
— Мой брат маркиз? — вытаращилась я. — А почему я всего лишь баронесса?
— Вы из-за своего носа не могли удачно выйти замуж, — пояснил барон Вейн. — А уменьшать его отказывались. Потому мужа вам удалось найти только в Бриварии и не сильно богатого. Это потом он сколотил себе состояние.
— Значит, у меня, то есть Лу-лу, был нюх на удачливых мужчин. Недаром такой носик, — я погладила свой новый клюв. — Надеюсь, что он и здесь поможет. А если нет, Алекс, вам придётся меня спасать.
— Конечно, Розалинда. Да не переживайте вы так! Вам и делать ничего не придётся. Ваше дело флиртовать, а мы присмотримся к тем, кто бросится за вами ухаживать. А теперь нам необходимо найти приличную карету и в путь. Наши личные использовать нельзя.
— Стойте! У меня же должна быть служанка или компаньонка.
— Дьявол! — хлопнул себе по лбу барон. — Я совсем упустил этот вопрос. Точно. Вы не могли путешествовать одна. Ладно. Это даже хорошо. Не удивляйтесь, Розалинда, если ваша компаньонка, приехавшая с гардеробом, окажется вам знакома.
— Что ты задумал, Серж? — нахмурился Алекс.
— А как ты думаешь? У нас нет времени искать ещё кого-то и вводить в курс дела. Могут быть утечки.
— О Боги, Серж, только не это! — простонал Алекс.
Дом маркиза поразил своими размерами. Сразу стало понятно, почему судья сразу решил сюда перебраться. Спал, наверное, да во сне видел, как бы скорей переехать. Мраморная белая лестница привела меня к добротным дубовым дверям. Я повернулась и посмотрела на чёрную карету, запряжённую четвёркой гнедых. Сейчас там сидел Алекс и следил за мной.
— Жди здесь, пока не позову, — приказала я Барончику.
Потом глубоко вздохнула. «Раз, два, три, — посчитала про себя, выравнивая дыхание. — Буду, как торговка на рынке. Никого не боюсь, за словом в карман не лезу».
Немного успокоившись, я позвонила в дверь. Переливчатая трель разнеслась по дому, и буквально через мгновение мне открыли. Вышколенный дворецкий, увидев меня, судорожно сглотнул и тут же вытянулся в струнку. Я, как и он, сглотнула и приняла надменный вид. Именно с таким лицом у нас торговали мясом, подсовывая покупателям лежалые куски.
— Баронесса Винзодор, — пролепетал дворецкий, таращась на меня, будто я привидение, — а мы вас ждали к Новому году.
— А мы явились раньше, — нервно сказала я и махнула рукой. — Отойди в сторонку. Фу, что за манеры.
— Ох, простите, — мужчина отступил на шаг, освобождая проход. — Какая приятная неожиданность.
— Конечно, приятная. Кто бы сомневался в её приятности. Ну надо же, — с деловитым видом осмотрелась я, — почти ничего не изменилось. Всё те же картины, лепнина и позолота.
— Граф ничего не трогал, полагая, что дом в прекрасном состоянии, — тут же доложил дворецкий. — Мы с нетерпением ждали вашего возвращения, госпожа.